swa·mi
C1technical힌두교에서 영적 스승이나 수행자를 가리키는 말
noun명사
- 1
스와미, 힌두교 스승 — 힌두교에서 종교적 수행을 하며 영적 가르침을 주는 스승, 성자, 또는 수도자C1〔religion〕
a Hindu religious teacher, holy man, or ascetic who gives spiritual guidance
The swami taught meditation to visitors at the ashram.
그 스와미는 아슈람을 찾은 방문객들에게 명상을 가르쳤다.
Many followers asked the swami for spiritual advice.
많은 신도들이 그 스와미에게 영적인 조언을 구했다.
- 2
스와미 — 힌두교 영적 지도자의 이름 앞에 붙이는 존칭C1〔religion〕
a respectful title used before the name of a Hindu spiritual teacher
She read a book by Swami Sivananda.
그녀는 스와미 시바난다가 쓴 책을 읽었다.
Swami Vivekananda introduced Hindu ideas to many Western audiences.
스와미 비베카난다는 많은 서구 청중에게 힌두교 사상을 소개했다.
유의어title
뉘앙스 · 쓰임
“guru”는 더 넓게 ‘스승’이나 ‘전문가’라는 비유적 의미로도 흔히 쓰이지만, “swami”는 힌두교의 종교적·영적 지위나 존칭에 더 가깝습니다. “monk”는 일반적인 ‘수도승’을 뜻하며 종교가 특정되지 않습니다.
일반적인 요가 강사나 명상 지도자를 모두 “swami”라고 부르는 것은 부정확할 수 있습니다. 특정 인물의 칭호로 이름 앞에 쓸 때는 보통 “Swami Vivekananda”처럼 대문자로 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- guru
- 힌두교의 영적 스승을 뜻할 수 있지만, 현대 영어에서는 ‘전문가’라는 비유적 의미도 흔합니다.
- spiritual teacher
- 더 일반적인 표현으로, 특정 종교적 지위나 힌두교적 배경을 반드시 포함하지 않습니다.
- holy man
- 종교적으로 존경받는 남성을 넓게 가리키며, 힌두교에만 한정되지 않습니다.
- title
- 의미상 동의어라기보다, 이름 앞에 붙는 호칭이라는 기능을 설명하는 일반어입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a Hindu swami힌두교 스와미
- a respected swami존경받는 스와미
verb+noun+prep+noun
- ask a swami for advice스와미에게 조언을 구하다
title+proper noun
- Swami Vivekananda스와미 비베카난다
어원 · 암기 팁
[Sanskrit]산스크리트어 svāmin에서 온 말로, ‘주인, 군주, 스승’이라는 뜻을 가졌습니다. 영어에서는 인도 종교의 영적 스승이나 존칭을 가리키는 말로 들어왔습니다.
차용어로, 현대 영어 안에서 일반적으로 더 작은 의미 단위로 분석하지 않습니다.
💡 ‘스승이자 영적 지도자’라는 뜻의 ‘스와미’로 외우면 됩니다.