sword and sandal
숙어C1고대 그리스·로마·성서 시대 등을 배경으로 한 역사 모험 영화·드라마 장르
phrase
- 1
고대 세계를 배경으로 검투사, 전사, 전투, 영웅적 모험 등을 다루는 영화나 드라마 장르C1
a genre of film or television set in the ancient world and featuring warriors, gladiators, battles, and heroic adventure
The movie is a classic sword-and-sandal adventure about a Roman gladiator.
그 영화는 로마 검투사를 다룬 전형적인 고대 모험 영화이다.
In the 1960s, sword-and-sandal films were popular with audiences across Europe.
1960년대에는 고대 액션 모험 영화가 유럽 전역의 관객들에게 인기가 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
"historical epic"은 더 웅장하고 진지한 대작 느낌이 강한 반면, "sword and sandal"은 고대 배경의 액션·모험 장르를 가리키며 때로는 저예산 대중영화라는 약간 가벼운 뉘앙스도 있습니다. "peplum"은 영화학에서 쓰이는 더 전문적인 용어로, 특히 이탈리아식 고대 모험 영화를 가리키는 경우가 많습니다.
명사처럼 "a sword-and-sandal film" 또는 형용사처럼 "the sword-and-sandal genre"로 많이 쓰며, 명사를 수식할 때는 보통 하이픈을 붙여 "sword-and-sandal"이라고 씁니다. 일상 회화보다는 영화·문화·비평 글에서 더 자주 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- historical epic
- 더 웅장하고 진지한 대작 역사극을 가리키는 경향이 있으며, 반드시 고대 세계나 검투사를 포함하지는 않습니다.
- peplum
- 영화학·비평에서 쓰이는 전문적인 용어로, 특히 이탈리아식 고대 배경 모험 영화를 가리킬 때가 많습니다.
- ancient-world adventure
- 더 설명적인 표현으로, "sword and sandal"보다 관용적·장르명으로 굳어진 느낌은 약합니다.
반의어
- contemporary drama
- 현대 사회를 배경으로 한 드라마를 뜻해, 고대 배경의 모험물과 반대되는 범주입니다.
- science fiction
- 미래, 과학기술, 우주 등을 다루는 장르로, 고대 역사 모험물과 배경과 소재가 다릅니다.
어원 · 암기 팁
[English]고대 전사들이 쓰는 "sword"와 고대 복식에서 흔히 떠올리는 "sandal"을 결합한 표현입니다. 고대 그리스·로마풍 의상과 검투 장면이 많은 영화들을 묘사하면서 장르명으로 굳어졌습니다.
💡 검(sword)을 들고 샌들(sandal)을 신은 고대 전사를 떠올리면, 고대 로마·그리스 배경 액션 영화라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.