LC·Dict

tails·man

C2technical
US/ˈteɪlzmən/UK드물게 쓰임

배심원 수를 채우기 위해 임시로 소환된 사람

noun명사

  1. 1

    보충 배심원, 임시 배심원정원에 모자란 배심원을 채우기 위해 임시로 소환된 사람C2legal

    a person summoned to serve as a juror in order to complete the required number of jurors

    • The court called a tailsman to complete the jury.

      법원은 배심원단을 채우기 위해 임시 배심원을 소환했다.

    • In older legal records, a tailsman might be chosen from nearby bystanders.

      오래된 법률 기록에서는 임시 배심원이 근처 방청객 중에서 뽑히기도 했다.

    유의어talesman, juror

뉘앙스 · 쓰임

현대 영어에서는 “juror”가 일반적인 말이고, “talesman”은 역사적·전문적 법률 용어입니다. “tailsman”은 그보다 더 드문 변이 철자라서 현대 문서에서는 보통 “talesman”을 쓰는 것이 안전합니다.

현대 법률 실무나 일반 글쓰기에서는 거의 사용하지 않습니다. 철자가 “talisman”(부적)과 비슷하지만 의미가 완전히 다르므로 주의해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

talesman
표준적인 철자이며, “tailsman”보다 훨씬 더 일반적입니다.
juror
배심원을 뜻하는 일반적인 현대어입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • call a tailsman임시 배심원을 소환하다
  • summon a tailsman임시 배심원을 부르다

noun+prep+noun

  • a tailsman for the jury배심원단을 위한 임시 배심원

어원 · 암기 팁

[Latin and Old English]표준형 “talesman”의 드문 변이 철자로 보입니다. 법률 용어 “tales”는 라틴어 “tales”(그러한 사람들)에서 왔고, “man”은 고대 영어에서 온 말입니다.

tails-는 법률 용어 “tales”의 변이 철자로 볼 수 있고, -man은 ‘사람’을 뜻합니다.

💡 배심원 수가 모자랄 때 ‘그런 사람들(tales)’ 중 한 명을 불러 채운다고 기억하면 됩니다.