tails·man
C2technical배심원 수를 채우기 위해 임시로 소환된 사람
noun명사
- 1
보충 배심원, 임시 배심원 — 정원에 모자란 배심원을 채우기 위해 임시로 소환된 사람C2〔legal〕
a person summoned to serve as a juror in order to complete the required number of jurors
The court called a tailsman to complete the jury.
법원은 배심원단을 채우기 위해 임시 배심원을 소환했다.
In older legal records, a tailsman might be chosen from nearby bystanders.
오래된 법률 기록에서는 임시 배심원이 근처 방청객 중에서 뽑히기도 했다.
뉘앙스 · 쓰임
현대 영어에서는 “juror”가 일반적인 말이고, “talesman”은 역사적·전문적 법률 용어입니다. “tailsman”은 그보다 더 드문 변이 철자라서 현대 문서에서는 보통 “talesman”을 쓰는 것이 안전합니다.
현대 법률 실무나 일반 글쓰기에서는 거의 사용하지 않습니다. 철자가 “talisman”(부적)과 비슷하지만 의미가 완전히 다르므로 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- call a tailsman임시 배심원을 소환하다
- summon a tailsman임시 배심원을 부르다
noun+prep+noun
- a tailsman for the jury배심원단을 위한 임시 배심원
어원 · 암기 팁
[Latin and Old English]표준형 “talesman”의 드문 변이 철자로 보입니다. 법률 용어 “tales”는 라틴어 “tales”(그러한 사람들)에서 왔고, “man”은 고대 영어에서 온 말입니다.
tails-는 법률 용어 “tales”의 변이 철자로 볼 수 있고, -man은 ‘사람’을 뜻합니다.
💡 배심원 수가 모자랄 때 ‘그런 사람들(tales)’ 중 한 명을 불러 채운다고 기억하면 됩니다.