take advice
숙어B1조언을 듣고 받아들이거나 그에 따라 행동하다
phrase
- 1
조언을 받아들이다, 충고를 따르다 — 누군가의 조언이나 충고를 받아들이고 그에 따라 행동하다B1
to accept someone’s advice and do what they suggest
If you take my advice, you’ll apologize before the meeting.
내 충고를 따른다면 회의 전에 사과할 거야.
She finally took her doctor’s advice and started exercising regularly.
그녀는 마침내 의사의 조언을 받아들여 규칙적으로 운동하기 시작했다.
- 2
전문가의 조언을 구하다, 상담을 받다 — 전문가에게 조언이나 상담을 구하다B2
to consult someone, especially a professional, in order to get advice
Before signing the contract, you should take legal advice.
계약서에 서명하기 전에 법률 자문을 받아야 합니다.
Anyone with these symptoms should take medical advice as soon as possible.
이런 증상이 있는 사람은 가능한 한 빨리 의학적 조언을 구해야 합니다.
뉘앙스 · 쓰임
“listen to advice”는 조언을 듣는 행위에 초점이 있고, 반드시 따랐다는 뜻은 아닐 수 있습니다. “take advice”는 듣고 받아들이거나 행동에 옮기는 뉘앙스가 더 강합니다. “seek advice”는 조언을 구하다는 뜻으로, 아직 그 조언을 따랐는지는 포함하지 않습니다.
보통 “take someone's advice” 또는 “take advice from someone” 형태로 씁니다. 전문가 상담의 의미일 때는 “take legal advice,” “take medical advice”처럼 명사를 앞에 붙이는 경우가 많습니다. 단순히 ‘충고를 하나 받다’라는 뜻으로는 “get advice”가 더 자연스러운 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- follow advice
- 조언에 따라 행동한다는 의미가 더 직접적이고 명확합니다.
- heed advice
- 격식 있거나 문어적인 느낌이 강하며, 경고나 충고를 진지하게 받아들인다는 뉘앙스가 있습니다.
- listen to advice
- 조언을 듣는 것에 초점이 있으며, 실제로 따랐는지는 덜 분명합니다.
- seek advice
- 조언을 구한다는 의미가 가장 일반적이며, 전문적인 문맥과 일상 문맥 모두에서 자연스럽습니다.
- consult someone
- 전문가에게 상담하거나 의견을 묻는다는 뜻이 더 뚜렷합니다.
- get advice
- 조언을 받는다는 가장 평이한 표현으로, 격식이 낮고 일상적입니다.
반의어
- ignore advice
- 조언을 무시하고 받아들이지 않는다는 뜻입니다.
- disregard advice
- 무시한다는 뜻이지만 더 격식 있고 문어적인 표현입니다.
- act without advice
- 조언을 구하지 않고 독자적으로 행동한다는 뜻입니다.
- go it alone
- 혼자서 해 나간다는 비격식 표현으로, 조언이나 도움을 받지 않는 상황에 쓰일 수 있습니다.
어원 · 암기 팁
[English]동사 “take”의 ‘받아들이다, 수용하다’라는 의미와 명사 “advice”가 결합한 표현입니다. 원래는 조언을 ‘받다’ 또는 ‘받아들이다’라는 말 그대로의 의미에서 발전하여, 현재는 충고를 따르거나 전문가 의견을 구한다는 고정 표현으로 쓰입니다.
💡 조언(advice)을 손으로 ‘take’해서 마음속으로 받아들이고 행동한다고 떠올리면 의미를 기억하기 쉽습니다.