take roll
숙어B1출석을 부르다, 출석 확인을 하다
phrase
- 1
수업, 회의, 모임 등에서 참석자 명단을 확인하여 누가 참석했는지 기록하다.B1
to check a list of names in order to record who is present, especially in a class, meeting, or organized group.
The teacher took roll before starting the lesson.
선생님은 수업을 시작하기 전에 출석을 불렀다.
Please be quiet while I take roll.
제가 출석을 확인하는 동안 조용히 해 주세요.
뉘앙스 · 쓰임
‘take attendance’와 거의 같은 뜻이지만, ‘take roll’은 미국 학교 상황에서 더 구어적이고 일상적으로 들립니다. ‘call the roll’은 이름을 하나씩 불러 확인한다는 행동이 더 강조되며, 회의나 공식 절차에서도 쓰일 수 있습니다.
미국 영어에서는 관사 없이 ‘take roll’이라고 자주 말하지만, 영국식 표현으로는 어색하게 들릴 수 있습니다. 학교 밖에서는 ‘take attendance’가 더 넓게 통하는 표현입니다. ‘roll’은 여기서 ‘구르다’가 아니라 ‘명부, 출석부’라는 뜻입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- take attendance
- 가장 일반적이고 넓게 쓰이는 표현으로, 학교뿐 아니라 회의나 행사에서도 자연스럽다.
- call the roll
- 이름을 하나씩 소리 내어 부른다는 느낌이 더 강하며, 다소 공식적인 상황에서도 쓰인다.
- take the register
- 주로 영국 영어에서 학교 출석 확인을 말할 때 쓰는 표현이다.
반의어
- skip roll call
- 출석 확인을 하지 않거나 건너뛰는 것을 뜻하지만, 고정된 반의어라기보다는 상황적 반대 표현이다.
- mark absent
- 출석을 확인하는 행위 전체가 아니라 특정 사람을 결석으로 표시한다는 뜻이다.
어원 · 암기 팁
[English]‘roll’은 원래 종이나 양피지를 말아 둔 두루마리에서 온 말로, 시간이 지나면서 그 두루마리에 적힌 ‘명단’이라는 뜻을 갖게 되었습니다. 그래서 ‘take roll’은 명단을 사용해 참석 여부를 확인한다는 의미로 발전했습니다.
💡 ‘roll’을 ‘구르는 것’이 아니라 ‘출석부 명단’으로 기억하세요. 선생님이 출석부를 들고 이름을 확인하는 장면을 떠올리면 ‘take roll = 출석을 부르다’로 외우기 쉽습니다.