LC·Dict

take roll

숙어B1
US/teɪk roʊl/UK/teɪk rəʊl/

출석을 부르다, 출석 확인을 하다

phrase

  1. 1

    수업, 회의, 모임 등에서 참석자 명단을 확인하여 누가 참석했는지 기록하다.B1

    to check a list of names in order to record who is present, especially in a class, meeting, or organized group.

    • The teacher took roll before starting the lesson.

      선생님은 수업을 시작하기 전에 출석을 불렀다.

    • Please be quiet while I take roll.

      제가 출석을 확인하는 동안 조용히 해 주세요.

뉘앙스 · 쓰임

‘take attendance’와 거의 같은 뜻이지만, ‘take roll’은 미국 학교 상황에서 더 구어적이고 일상적으로 들립니다. ‘call the roll’은 이름을 하나씩 불러 확인한다는 행동이 더 강조되며, 회의나 공식 절차에서도 쓰일 수 있습니다.

미국 영어에서는 관사 없이 ‘take roll’이라고 자주 말하지만, 영국식 표현으로는 어색하게 들릴 수 있습니다. 학교 밖에서는 ‘take attendance’가 더 넓게 통하는 표현입니다. ‘roll’은 여기서 ‘구르다’가 아니라 ‘명부, 출석부’라는 뜻입니다.

유의어 뉘앙스 비교

take attendance
가장 일반적이고 넓게 쓰이는 표현으로, 학교뿐 아니라 회의나 행사에서도 자연스럽다.
call the roll
이름을 하나씩 소리 내어 부른다는 느낌이 더 강하며, 다소 공식적인 상황에서도 쓰인다.
take the register
주로 영국 영어에서 학교 출석 확인을 말할 때 쓰는 표현이다.

반의어

skip roll call
출석 확인을 하지 않거나 건너뛰는 것을 뜻하지만, 고정된 반의어라기보다는 상황적 반대 표현이다.
mark absent
출석을 확인하는 행위 전체가 아니라 특정 사람을 결석으로 표시한다는 뜻이다.

어원 · 암기 팁

[English]‘roll’은 원래 종이나 양피지를 말아 둔 두루마리에서 온 말로, 시간이 지나면서 그 두루마리에 적힌 ‘명단’이라는 뜻을 갖게 되었습니다. 그래서 ‘take roll’은 명단을 사용해 참석 여부를 확인한다는 의미로 발전했습니다.

💡 ‘roll’을 ‘구르는 것’이 아니라 ‘출석부 명단’으로 기억하세요. 선생님이 출석부를 들고 이름을 확인하는 장면을 떠올리면 ‘take roll = 출석을 부르다’로 외우기 쉽습니다.