LC·Dict

Take the time

숙어B1
US/ˌteɪk ðə ˈtaɪm/

시간과 노력을 들여 어떤 일을 하다

phrase

  1. 1

    어떤 일을 제대로 하려고 필요한 시간과 노력을 들이다B1

    to spend the necessary time and effort to do something carefully or properly

    • Thank you for taking the time to answer all my questions.

      제 모든 질문에 답해 주시려고 시간을 내 주셔서 감사합니다.

    • If you take the time to read the instructions, the machine is easy to use.

      설명서를 찬찬히 읽는 데 시간을 들이면 그 기계는 사용하기 쉽습니다.

    • She never took the time to understand why the project failed.

      그녀는 그 프로젝트가 왜 실패했는지 이해하려고 시간을 들인 적이 없었다.

뉘앙스 · 쓰임

“spend time”은 단순히 시간을 보내거나 쓰는 뜻이지만, “take the time”은 일부러 시간을 내고 성의를 들인다는 느낌이 강합니다. “make time”은 바쁜 일정 속에서 시간을 마련한다는 뜻이고, “take your time”은 ‘서두르지 말고 천천히 해’라는 다른 표현입니다.

주로 “take the time to + 동사원형”으로 씁니다. “take the time for + 명사”도 가능하지만 덜 흔합니다. “take your time”과 혼동하지 않도록 주의하세요. 부정문에서는 상대가 충분한 노력을 하지 않았다는 비판처럼 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

make the effort
시간뿐 아니라 의식적인 노력 자체를 강조합니다.
spend time
더 중립적이며, 성의나 정성의 뉘앙스는 약합니다.
bother to
주로 부정문이나 의문문에서 쓰이며, ‘굳이 하다’ 또는 ‘수고를 들이다’라는 느낌이 있습니다.

반의어

rush
충분한 시간을 들이지 않고 서두르는 것을 뜻합니다.
not bother
필요한 노력이나 성의를 아예 들이지 않는다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]특정한 역사적 사건에서 나온 관용구라기보다, ‘시간을 잡아 쓰다’라는 일반 동사 take와 명사 time의 결합에서 발전한 표현입니다. 현대 영어에서는 단순히 시간을 쓰는 것보다 ‘일부러 시간을 내어 성의 있게 하다’라는 관용적 의미로 굳어졌습니다.

💡 어떤 일을 제대로 하려고 ‘시간을 손에 잡아 따로 떼어 둔다’고 상상하면 의미를 기억하기 쉽습니다.