tam·bo
C2rare희귀어: 남미의 여관·역참, 또는 역사적으로 민스트럴 쇼의 탬버린 연주자나 탬버린
noun명사
- 1
안데스 여관, 역참 — 남미, 특히 안데스 지역에서 여행자가 머물던 여관, 숙소, 또는 역참C2〔historical〕
in South America, especially the Andes, an inn, lodging place, or way station for travelers
The guide explained that the ruins were once an Inca tambo.
가이드는 그 유적이 한때 잉카의 역참이었다고 설명했다.
Merchants rested at a tambo before crossing the high pass.
상인들은 높은 고갯길을 넘기 전에 탐보에서 쉬었다.
유의어inn, way station
- 2
탬버린 연주자 — 역사적으로 미국 민스트럴 쇼에서 탬버린을 치던 연주자C2〔performing arts〕
historically, a performer who played the tambourine in an American minstrel show
In the old minstrel show, the tambo sat at one end of the line.
옛 민스트럴 쇼에서 탬버린 연주자는 줄 한쪽 끝에 앉았다.
The program lists him as the tambo, not the singer.
프로그램에는 그가 가수가 아니라 탬버린 연주자로 올라 있다.
- 3
탬버린 — 역사적으로 민스트럴 쇼 등에서 쓰인 탬버린C2〔music〕
historically, a tambourine, especially one used in a minstrel show
The end man shook his tambo during the chorus.
끝자리에 있던 연주자는 후렴 동안 탬버린을 흔들었다.
A painted tambo hangs beside the banjo in the display case.
전시 케이스 안에는 색칠된 탬버린이 밴조 옆에 걸려 있다.
유의어tambourine
뉘앙스 · 쓰임
inn이나 lodge가 일반적인 ‘여관·숙소’를 뜻하는 보통 단어라면, tambo는 남미·안데스 지역의 역사적·지역적 맥락이 강한 말입니다. tambourine player보다 tambo는 훨씬 오래되고 특수한 표현이며, 민스트럴 쇼라는 인종차별적 공연 전통과 연결될 수 있습니다.
매우 드문 단어이므로 일반 대화에서는 보통 inn, way station, tambourine player 등을 씁니다. 민스트럴 쇼 관련 의미는 미국의 흑인 분장 공연과 관련된 역사적 용어이므로 사용할 때 맥락 설명이 필요합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- inn
- 더 일반적인 말로, 지역적·역사적 뉘앙스가 없다.
- way station
- 여행 중 쉬거나 말을 갈아타는 장소라는 기능을 더 직접적으로 나타낸다.
- tambourine player
- 현대적이고 중립적인 표현이다.
- tambourine
- 일반적으로 쓰이는 표준 단어이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- an Inca tambo잉카의 역참
- a roadside tambo길가의 여관·역참
compound+noun
- a minstrel-show tambo민스트럴 쇼의 탬버린 연주자
verb+noun
- shake a tambo탬버린을 흔들다
어원 · 암기 팁
[Quechua; French/English]남미의 ‘여관·역참’ 의미는 스페인어 tambo를 거쳐 케추아어 tampu에서 온 말입니다. 민스트럴 쇼의 ‘탬버린 연주자·탬버린’ 의미는 tambourine에서 줄어든 영어식 표현으로 설명됩니다.
tambo는 더 작은 영어 형태소로 자연스럽게 나누기 어렵습니다.
💡 안데스의 tambo는 여행자가 ‘잠시 담보처럼 머무는 역참’이라고 연상하고, 음악 의미는 tambourine의 앞부분 tam-과 연결해 기억할 수 있습니다.