ta·nu·ki
C2일본 너구리, 또는 일본 민속의 둔갑 너구리
noun명사
- 1
일본너구리, 너구리 — 일본에 사는 너구리, 즉 일본 라쿤도그C2〔zoology〕
a Japanese raccoon dog; a small wild canid native to East Asia
The tanuki is often mistaken for a raccoon.
타누키는 종종 라쿤으로 오해받는다.
We saw a tanuki near the forest path in Japan.
우리는 일본의 숲길 근처에서 너구리를 보았다.
- 2
너구리 요괴, 둔갑 너구리 — 일본 민속에서 장난을 치거나 둔갑할 수 있다고 여겨지는 너구리 같은 존재C2〔mythology〕
a raccoon-dog-like creature in Japanese folklore, often said to be mischievous and able to change shape
In the story, a tanuki tricks the travelers.
그 이야기에서 둔갑 너구리가 여행자들을 속인다.
The shop had a tanuki statue by the door.
그 가게는 문 옆에 타누키 조각상을 두고 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
raccoon dog는 동물을 가리키는 더 일반적이고 설명적인 영어 표현이고, tanuki는 일본적 맥락이나 민속적 이미지를 더 강하게 띱니다. raccoon은 북미의 라쿤을 뜻하므로 tanuki와 같은 동물이 아닙니다.
일본 문화와 관련된 글에서는 tanuki를 그대로 쓰는 경우가 많습니다. 독자가 모를 수 있으므로 처음에는 “a tanuki, or Japanese raccoon dog”처럼 설명을 덧붙이면 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- raccoon dog
- 동물 자체를 설명하는 더 일반적인 영어 표현이다.
- Japanese raccoon dog
- 일본에 사는 종임을 더 명확히 밝히는 표현이다.
- shape-shifter
- 모습을 바꾸는 존재라는 넓은 뜻이며, 일본 민속의 너구리라는 의미는 없다.
- trickster
- 장난치거나 속이는 성격을 강조하지만, 특정 동물이나 일본 문화와 직접 연결되지는 않는다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- a tanuki statue타누키 조각상
- tanuki folklore타누키 민속
adj+noun
- Japanese tanuki일본 타누키
- a shape-shifting tanuki둔갑하는 타누키
어원 · 암기 팁
[Japanese]일본어 狸/たぬき tanuki에서 온 말로, 일본 너구리와 그와 관련된 민속적 존재를 가리킨다.
단일 형태소로 분석된다.
💡 “ta-nu-ki”를 ‘일본의 너구리 이름’으로 외우면 좋다.
최초 사용 시기: circa 18th century