Tax with
구동사C2formal/tæks wɪð/자주 쓰임
~에게 ~의 책임을 묻다, ~라고 비난하다
phrasal verb구동사
- 1
비난하다, 추궁하다 — 누군가에게 어떤 잘못·죄·책임이 있다고 비난하거나 추궁하다C2
to accuse someone of a fault, offence, or responsibility
The committee taxed the manager with negligence.
위원회는 그 관리자에게 태만의 책임을 물었다.
She taxed him with breaking his promise.
그녀는 그가 약속을 어겼다고 추궁했다.
뉘앙스 · 쓰임
“accuse someone of something”이 가장 일반적인 표현이고, “charge someone with something”은 법적·공식적 혐의를 제기한다는 느낌이 강합니다. “tax someone with something”은 이들보다 더 격식적이고 문어적이며, 현대 회화에서는 고풍스럽게 들릴 수 있습니다. “blame someone for something”은 결과에 대한 책임을 돌리는 말이고, “tax with”는 직접적으로 잘못을 들어 추궁하는 뉘앙스가 있습니다.
주로 법률·역사적 서술·격식 있는 글에서 사용됩니다. 현대 회화에서는 보통 “accuse of,” “charge with,” “blame for”를 쓰는 것이 자연스럽습니다. 구조는 “tax + 사람 + with + 잘못/죄/책임”입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- accuse of
- 가장 일반적인 표현으로, 격식·비격식 모두에서 널리 쓰입니다.
- charge with
- 법적 혐의나 공식적 고발의 뉘앙스가 더 강합니다.
- reproach for
- 잘못을 꾸짖거나 나무라는 느낌이 강하며, 법적 의미는 약합니다.
반의어
- acquit of
- 혐의나 책임이 없다고 공식적으로 판단한다는 뜻입니다.
- exonerate from
- 비난이나 책임에서 벗어나게 하거나 결백을 밝혀 준다는 뜻입니다.