LC·Dict

te·tre·van·ge·li·um

C2rare
USUK드물게 쓰임

네 복음서 전체 또는 그것을 담은 책을 가리키는 매우 드문 학술 용어

noun명사

  1. 1

    사복음서기독교의 네 정경 복음서 전체C2religion; manuscript studies

    the four canonical Christian Gospels considered as a single collection

    • The course examines the tetrevangelium as a unified witness to early Christian tradition.

      그 강좌는 초기 기독교 전통에 대한 통합된 증거로서 네 복음서 전체를 검토한다.

    • The scribe placed the tetrevangelium before the apostolic readings in the volume.

      필경사는 그 책에서 사도서 낭독문 앞에 네 복음서를 배치했다.

  2. 2

    사복음서집, 사복음서 사본네 정경 복음서를 담은 책이나 사본C2manuscript studies; religion

    a book or manuscript containing the four canonical Gospels

    • The catalogue identifies the manuscript as a tenth-century tetrevangelium.

      그 목록은 그 사본을 10세기의 네 복음서 사본으로 확인한다.

    • Her article compares the miniatures in a Georgian tetrevangelium.

      그녀의 논문은 한 조지아어 네 복음서 사본의 세밀화를 비교한다.

뉘앙스 · 쓰임

Gospel은 복음서 한 권 또는 복음 자체를 넓게 가리킬 수 있지만, tetrevangelium은 네 정경 복음서를 한 묶음으로 보는 전문적인 말이다. Bible은 성경 전체를 뜻하므로 범위가 훨씬 넓다. tetraevangelium이 더 널리 보이는 철자이며, tetrevangelium은 매우 드문 변이형으로 이해된다.

일상 대화나 일반 글에서는 거의 쓰지 않는다. 독자가 전문 용어에 익숙하지 않다면 the four Gospels 또는 Gospel book이라고 쓰는 것이 더 명확하다. 사본 목록, 교회사, 비잔틴·중세 기독교 문헌 연구 같은 학술적 맥락에서 주로 사용된다.

유의어 뉘앙스 비교

the four Gospels
가장 일반적이고 이해하기 쉬운 표현이다.
tetraevangelium
같은 뜻의 더 널리 보이는 학술적 철자이다.
Gospel book
네 복음서를 담은 책을 가리키는 더 일반적인 표현이다.
evangeliary
복음서 낭독문 책을 가리킬 수 있어, 항상 네 복음서 전체와 같지는 않다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a medieval tetrevangelium중세의 네 복음서 사본
  • an illuminated tetrevangelium채식 장식이 있는 네 복음서 사본
  • a Georgian tetrevangelium조지아어 네 복음서 사본

verb+noun

  • catalogue a tetrevangelium네 복음서 사본을 목록화하다

어원 · 암기 팁

[Greek]그리스어에서 ‘네’를 뜻하는 tetra-와 ‘복음’을 뜻하는 euangelion 계열의 말이 결합한 형태에서 온 학술 용어이다. 라틴어식 어미 -ium이 붙은 형태로 쓰인다.

tetr-/tetra- ‘네’ + evangelium ‘복음서’

💡 tetra-가 ‘네 개’를 뜻한다는 점을 기억하면, tetrevangelium을 ‘네 복음서’와 연결해 외울 수 있다.