That ain't it
숙어B2slang그건 별로다; 그건 맞지 않다; 그건 acceptable하지 않다
phrase
- 1
그건 아니지, 그건 별로야 — 어떤 것 또는 누군가의 말·행동·생각이 틀렸거나, 부적절하거나, 별로라고 말하는 표현B2
used to say that something is not right, not acceptable, not impressive, or not appropriate
Making fun of someone for their accent? That ain't it.
누군가의 억양을 놀린다고? 그건 좀 아니다.
I get what you were trying to do with the design, but that color choice ain't it.
디자인에서 뭘 하려던 건지는 알겠지만, 그 색 선택은 별로야.
뉘앙스 · 쓰임
“That’s not it”보다 더 구어적이고 직설적이며, “That’s wrong”보다 감정적·평가적인 느낌이 강합니다. “Not cool”은 주로 행동이 무례하거나 부적절하다는 뜻이고, “that ain't it”은 행동뿐 아니라 의견, 패션, 농담, 제안 등 넓은 대상에 쓸 수 있습니다.
매우 캐주얼하고 약간 냉소적이거나 단호하게 들릴 수 있으므로 윗사람, 업무 이메일, 공식 발표에서는 쓰지 않는 것이 좋습니다. 상대를 직접 평가하는 표현이라 상황에 따라 무례하게 들릴 수 있습니다. 더 중립적으로 말하려면 “That’s not quite right,” “That doesn’t work,” 또는 “I don’t think that’s appropriate”를 쓰세요.
유의어 뉘앙스 비교
- that's not it
- 같은 뜻이지만 “ain't”가 없어 조금 더 중립적이고 덜 속어적입니다.
- not cool
- 주로 행동이나 태도가 무례하거나 부적절하다는 뜻에 가깝습니다.
- misses the mark
- 의도나 목표를 제대로 달성하지 못했다는 비교적 점잖은 표현입니다.
- not the move
- 젊은 층의 속어로, 어떤 선택이나 행동이 현명하지 않다는 느낌이 강합니다.
반의어
- that's it
- 바로 그것이다, 정답이다, 잘했다는 긍정적 표현입니다.
- on point
- 스타일, 말, 행동 등이 정확하고 훌륭하다는 칭찬 표현입니다.
- that's the one
- 여러 선택지 중 바로 맞는 것, 원하는 것이라는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]“ain't”는 “am not,” “is not,” “are not,” “has not,” “have not” 등을 대신하는 비표준 영어 축약형으로 여러 영어 방언과 구어에서 오래 쓰여 왔습니다. “That ain't it”이라는 현대적 표현은 “그건 정답/해결책/멋진 것이 아니다”라는 의미에서 발전해, 인터넷 문화와 젊은 층의 말투에서 ‘그건 별로다’라는 평가 표현으로 널리 쓰이게 되었습니다.
💡 “it”을 ‘정답·좋은 선택’이라고 생각하면 쉽습니다. “That ain't it”은 ‘그건 정답이 아니야’에서 확장되어 ‘그건 좀 아니야/별로야’라는 뜻이 됩니다.