LC·Dict

That's all

숙어A2
/ˌðæts ˈɔːl/자주 쓰임

그게 전부다, 더 이상 없다

phrase

  1. 1

    그게 다다, 이상이다더 이상 말할 것, 할 것, 필요한 것, 추가할 것이 없다는 뜻A2

    used to say that there is no more to say, do, add, or ask for

    • Please sign here and here. That's all.

      여기와 여기에 서명해 주세요. 그게 전부입니다.

    • I'll have a coffee and a sandwich—that's all, thanks.

      커피 하나와 샌드위치 하나 주세요. 그게 다예요, 감사합니다.

  2. 2

    그뿐이다, 그게 전부다어떤 일이나 의도가 단지 그것뿐이며 다른 숨은 의미가 없다는 뜻B1

    used to say that something is only what has been stated and has no further meaning or intention

    • I was just trying to help, that's all.

      난 그냥 도와주려고 했을 뿐이야, 그게 다야.

    • She needs a little more time, that's all.

      그녀는 시간이 조금 더 필요할 뿐이야, 그게 전부야.

뉘앙스 · 쓰임

"That's it"과 매우 비슷하지만, "that's all"은 ‘더 이상 없음’이나 ‘그뿐임’을 차분히 덧붙이는 느낌이 강합니다. "That's it"은 끝남, 정답, 해결됨 등을 더 넓게 나타낼 수 있고, 문맥에 따라 더 단호하거나 구어적으로 들릴 수 있습니다.

자체로는 무례한 표현이 아니지만, 짧고 단호하게 말하면 차갑거나 귀찮아하는 느낌을 줄 수 있습니다. 주문이나 부탁을 끝낼 때는 "That's all, thank you"처럼 "thank you"를 붙이면 더 공손합니다.

유의어 뉘앙스 비교

that's it
거의 같은 뜻이지만, 끝남이나 해결됨을 더 폭넓게 나타낼 수 있음
nothing more
더 명시적으로 ‘더 이상 없음’을 강조하는 표현
that's all there is to it
상황이 복잡하지 않고 설명한 것이 전부라는 느낌을 더 강하게 줌
just
한 단어로 ‘단지, 그냥’이라는 의미를 나타내며 문장 안에서 쓰임

반의어

there's more
아직 더 말하거나 추가할 것이 있음을 나타냄
not all
그것이 전부가 아니라는 뜻
there's more to it
겉으로 말한 것보다 더 복잡하거나 숨은 의미가 있음을 나타냄
not merely
단지 그것뿐이 아니라는 점을 강조하는 더 격식 있는 표현

어원 · 암기 팁

[English]"that is all"이 축약된 형태로, 문자 그대로는 ‘그것이 전부이다’라는 뜻입니다. 특별한 역사적 사건에서 나온 관용구라기보다, 일상 영어에서 마무리나 제한의 의미로 굳어진 고정 표현입니다.

💡 "all"을 ‘전부’로 기억하면, "That's all"은 ‘그게 전부야 → 더 없어 / 그뿐이야’로 쉽게 연결됩니다.

that's all’(이)가 들어간 숙어 · 구동사