LC·Dict

the·ol·o·gus

C2rare
US/θiˈɑːləɡəs/UK/θiˈɒləɡəs/드물게 쓰임

‘신학자’를 뜻하는 매우 드문 라틴어계 명사

noun명사

  1. 1

    신학자신학을 연구하거나 신학에 대해 글을 쓰는 사람; 신학자C2religion

    a person who studies or writes about theology; a theologian

    • The manuscript calls Augustine a learned theologus of the early church.

      그 필사본은 아우구스티누스를 초기 교회의 박식한 신학자라고 부른다.

    • In modern English, theologian is usually clearer than theologus.

      현대 영어에서는 보통 theologus보다 theologian이 더 명확하다.

    유의어theologian, divine

뉘앙스 · 쓰임

theologian은 현대 영어의 일반적인 표현이고, theologus는 라틴어 냄새가 강한 희귀한 학술어이다. divine도 옛 문헌에서 ‘신학자’를 뜻할 수 있지만, 오늘날에는 주로 ‘신적인’이라는 형용사로 쓰인다.

일상 회화나 일반 글쓰기에서는 theologus를 쓰지 않는 것이 자연스럽다. 한국어로 번역할 때는 대부분 ‘신학자’가 적절하며, 라틴어 용어임을 강조해야 할 때만 원어를 병기한다.

유의어 뉘앙스 비교

theologian
현대 영어에서 가장 일반적이고 자연스러운 표현이다.
divine
‘신학자’라는 뜻으로는 오래되었거나 문어적인 표현이며, 현대에는 주로 형용사로 쓰인다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a learned theologus박식한 신학자
  • a medieval theologus중세 신학자

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 theologus에서 온 말로, 이는 그리스어 theologos에서 유래했다. 그리스어 요소 theo-는 ‘신’을, -logos는 ‘말하는 사람, 담론’을 뜻한다.

theo- ‘신’ + -logus ‘말하는 사람, 학자’

💡 theology가 ‘신학’이므로 theologus는 라틴어식으로 ‘신학을 하는 사람’, 즉 ‘신학자’라고 기억할 수 있다.