there and back
숙어B1어딘가에 갔다가 다시 돌아오는 왕복으로
phrase
- 1
왕복으로 — 어떤 곳으로 갔다가 다시 출발한 곳으로 돌아오는 방식으로; 왕복으로B1
to a place and then back to the starting point; as a round trip
It’s about thirty miles there and back.
거기까지 갔다 오면 총 30마일쯤 돼.
We can get there and back before dinner.
저녁 식사 전까지 거기 갔다가 돌아올 수 있어.
뉘앙스 · 쓰임
‘round trip’은 명사로서 교통권·여행 일정처럼 다소 실용적이고 계산적인 느낌이 강하고, ‘there and back’은 더 말하듯이 자연스럽게 거리나 시간 전체를 나타냅니다. ‘to and fro’는 왔다 갔다 반복하는 움직임을 강조하므로, 한 번 갔다 오는 ‘there and back’과는 다릅니다.
주로 ‘It’s 10 miles there and back.’, ‘We can drive there and back in a day.’처럼 거리·시간·가능성을 말할 때 씁니다. 형용사처럼 명사 앞에 쓸 때는 ‘a there-and-back trip’처럼 하이픈을 쓰는 경우가 많습니다. 감정적으로 ‘힘든 일을 겪고 돌아왔다’는 의미는 보통 ‘to hell and back’ 같은 별도 표현에서 더 뚜렷합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- round trip
- 명사로 많이 쓰이며, 여행·교통권·전체 이동 거리나 비용을 말할 때 더 공식적이고 실용적인 느낌입니다.
- there and back again
- 의미는 거의 같지만 again 때문에 더 이야기체·문학적 느낌이 날 수 있습니다.
반의어
어원 · 암기 팁
[English]영어의 기본 부사 ‘there’와 ‘back’이 결합한 투명한 표현입니다. ‘거기로’와 ‘다시 돌아와’를 이어 말해, 한 번의 왕복 이동 전체를 나타내게 되었습니다.
💡 there는 ‘그곳으로’, back은 ‘뒤로/다시 돌아와’라고 기억하면 ‘갔다가 돌아오기 = 왕복’이라는 뜻을 쉽게 떠올릴 수 있습니다.