thim·ble
B2바느질할 때 손가락에 끼는 골무; 또는 아주 적은 양
noun명사
- 1
골무 — 바느질할 때 바늘로부터 손가락을 보호하기 위해 손가락 끝에 끼우는 작은 덮개; 골무B2〔general〕
a small cover worn on the end of a finger to protect it when sewing
She put on a thimble before sewing the thick cloth.
그녀는 두꺼운 천을 바느질하기 전에 골무를 꼈다.
My grandmother kept a silver thimble in her sewing box.
할머니는 바느질 상자에 은색 골무를 보관하셨다.
유의어finger guard
- 2
심블, 로프 보호구 — 밧줄이나 케이블의 고리 안쪽에 넣어 마모를 막는 홈이 있는 금속 보호 부품C1〔technical〕
a grooved metal fitting placed inside a rope or cable loop to protect it from wear
The rigger fitted a thimble inside the rope eye.
리깅 작업자는 밧줄 고리 안쪽에 보호용 금속 골무를 끼웠다.
A steel thimble protects the cable loop from wear.
강철 덧골무가 케이블 고리를 마모로부터 보호한다.
유의어rope thimble
- 3
극소량, 소량 — 아주 적은 양C1〔general〕
a very small amount of something
He poured only a thimble of whisky into the glass.
그는 잔에 위스키를 아주 조금만 따랐다.
The plant survived on a thimble of water each day.
그 식물은 매일 아주 적은 물로 살아남았다.
반의어large amount
뉘앙스 · 쓰임
일반적으로 sewing thimble은 바느질용 ‘골무’를 뜻합니다. ‘a thimble of water/wine’처럼 쓰면 실제 골무에 담은 양이라는 뜻보다는 ‘아주 조금’이라는 비유적 표현입니다. thimbleful은 ‘골무 하나 분량, 아주 소량’이라는 의미가 더 직접적입니다.
일상 대화에서는 다소 구체적인 물건 이름이라 자주 쓰이지는 않지만, 바느질·공예 맥락에서는 표준적인 단어입니다. 밧줄이나 케이블 관련 의미는 해양, 산업, 리깅 등 전문 맥락에서 주로 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- finger guard
- 손가락 보호용 덮개라는 설명적 표현으로, thimble보다 덜 전문적인 명칭입니다.
- rope thimble
- 밧줄·케이블용 부품임을 분명히 하는 더 구체적인 표현입니다.
- drop
- 액체의 아주 적은 양을 말할 때 더 일상적으로 씁니다.
- smidgen
- 비격식적으로 ‘아주 조금’을 뜻하며, thimble보다 더 구어적입니다.
반의어
- large amount
- 많은 양을 뜻하는 일반적인 반대 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a sewing thimble바느질용 골무
- a metal thimble금속 골무
verb+noun
- wear a thimble골무를 끼다
noun+noun
- a rope thimble밧줄 고리 보호용 덧골무
noun+prep+noun
- a thimble of whisky아주 조금의 위스키
어원 · 암기 팁
[Old English]고대 영어에서 ‘엄지손가락’과 관련된 말에서 발전했으며, 원래는 손가락이나 엄지를 보호하는 덮개라는 뜻과 연결됩니다.
현대 영어에서는 더 이상 투명하게 나뉘지 않는 단일 형태소로 봅니다.
💡 바느질할 때 손가락 끝에 끼우는 작은 ‘thumb protector’를 떠올리면 thimble의 뜻을 기억하기 쉽습니다.