LC·Dict

Thoughts and prayers

숙어C1
US/ˌθɔːts ən ˈprerz/UK/ˌθɔːts ən ˈpreəz/

어려움을 겪는 사람에게 위로와 애도를 전하는 상투적인 표현

phrase

  1. 1

    위로와 기도, 애도와 기도고통, 상실, 재난을 겪는 사람에게 마음으로 함께하고 기도하겠다고 전하는 위로·애도의 표현C1

    an expression used to say that one is thinking sympathetically about people in trouble and praying for them

    • Our thoughts and prayers are with the families of the victims.

      희생자 가족들에게 우리의 위로와 기도를 전합니다.

    • After the flood, many officials posted messages offering thoughts and prayers.

      홍수 이후 많은 관계자들이 위로와 기도를 전한다는 메시지를 올렸다.

뉘앙스 · 쓰임

“My condolences”는 죽음에 대한 애도에 더 직접적이고 격식 있는 표현이고, “I’m thinking of you”는 더 개인적이고 덜 종교적인 위로입니다. “Thoughts and prayers”는 따뜻하게 들릴 수 있지만, 반복적으로 쓰이면 상투적이거나 공허하게 들릴 수 있습니다.

진심 어린 위로로 쓸 수 있지만, 큰 사회적 비극이나 정치적 논쟁 상황에서는 ‘행동 없는 말뿐인 위로’라는 비판을 받을 수 있습니다. 상대가 종교적 표현을 불편해할 수 있으므로 개인적인 상황에서는 더 구체적인 도움이나 위로의 말을 덧붙이는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

my condolences
주로 사망 소식에 대한 애도로 쓰이며 더 격식 있고 직접적입니다.
you are in my thoughts
기도라는 종교적 요소가 빠져 있어 더 개인적이고 중립적으로 들립니다.
our deepest sympathies
공식적인 애도문이나 조문에서 더 격식 있게 쓰입니다.

반의어

indifference
타인의 고통에 관심이나 공감을 보이지 않는 태도를 뜻합니다.
concrete action
말로 하는 위로가 아니라 실제 도움이나 제도적 조치를 강조할 때 대비되어 쓰입니다.

어원 · 암기 팁

[English]영어권, 특히 기독교 문화에서 누군가를 위해 생각하고 기도한다는 위로 표현에서 굳어진 말입니다. 현대에는 공적 애도문, 정치인의 성명, 소셜 미디어 메시지에서 널리 쓰이며, 반복 사용으로 인해 상투어라는 인식도 생겼습니다.

💡 thoughts는 ‘마음으로 생각함’, prayers는 ‘신에게 기도함’이므로, 둘을 합쳐 ‘마음과 기도로 함께한다’고 기억하면 됩니다.