LC·Dict

three-ply

B2
US/ˈθriːˌplaɪ/UK가끔 쓰임

세 겹으로 된, 3겹의

adjective형용사

  1. 1

    세 겹의, 삼중의세 겹, 세 장, 또는 세 가닥으로 만들어진B2general

    made from three layers, sheets, or strands

    • This three-ply toilet paper is softer and stronger.

      이 3겹 화장지는 더 부드럽고 튼튼하다.

    • The nurse gave me a three-ply face mask.

      간호사는 나에게 세 겹 마스크를 주었다.

뉘앙스 · 쓰임

three-layered와 의미가 매우 비슷하지만, three-ply는 휴지·티슈·실·천처럼 겹이나 가닥 수가 품질 표시로 쓰이는 제품에 특히 자연스럽습니다. triple은 더 일반적인 ‘세 배의, 세 부분의’라는 뜻이라 물리적인 겹을 꼭 뜻하지는 않습니다.

제품 설명이나 포장 문구에서 흔히 보이는 표현입니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘3겹 휴지’, ‘세 겹 마스크’, ‘세 가닥 실’처럼 자연스럽게 옮기는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

three-layered
‘세 층으로 된’이라는 더 설명적인 표현으로, 제품 표시보다는 일반 설명에 더 넓게 쓰일 수 있습니다.
triple-layered
‘삼중층의’라는 느낌이 더 강하며, 약간 더 기술적이거나 설명적인 표현입니다.

반의어

single-ply
한 겹으로 된 것을 뜻합니다.
two-ply
두 겹으로 된 것을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • three-ply toilet paper3겹 화장지
  • three-ply tissue3겹 티슈
  • three-ply face mask세 겹 마스크
  • three-ply yarn세 가닥 실

어원 · 암기 팁

[English compound]three ‘셋’과 ply ‘겹, 층, 가닥’이 결합한 영어 복합어입니다. ply는 원래 접거나 겹치는 것과 관련된 말에서 발전해, 재료의 겹수나 실의 가닥 수를 나타내게 되었습니다.

three(셋) + ply(겹, 층, 가닥)

💡 three는 ‘3’, ply는 휴지나 실의 ‘겹’이라고 기억하면 three-ply = ‘3겹’으로 쉽게 외울 수 있습니다.