Time is money
숙어B1시간은 돈처럼 귀하므로 낭비하지 말라는 말
phrase
- 1
시간은 금이다 — 시간은 돈처럼 가치가 있으므로 헛되이 쓰지 말아야 한다는 말B1
used to say that time is valuable and should not be wasted, especially because lost time can mean lost money or opportunity
We need to start the meeting on time—time is money.
회의를 제시간에 시작해야 해. 시간은 돈이니까.
For freelancers, time is money, so unpaid delays can be a real problem.
프리랜서에게는 시간이 돈이기 때문에, 보상 없는 지연은 큰 문제가 될 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
‘Every minute counts’는 시간이 중요하다는 점을 더 넓게 강조하고, ‘Time is money’는 특히 시간이 경제적 가치나 생산성과 직접 연결된다는 뉘앙스가 강합니다. ‘Don’t waste time’보다 더 격언적이고 사업적인 느낌이 있습니다.
중립적인 표현이지만, 너무 자주 쓰면 진부하게 들릴 수 있습니다. 휴식이나 인간관계가 중요한 상황에서 쓰면 지나치게 돈 중심적이거나 냉정하게 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- every minute counts
- 시간의 중요성을 강조하지만 반드시 돈이나 경제적 손실과 연결되지는 않습니다.
- make every second count
- 주어진 시간을 최대한 의미 있게 쓰라는 격려의 뉘앙스가 더 강합니다.
- time is valuable
- 직설적이고 설명적인 표현으로, 속담 같은 힘은 덜합니다.
반의어
- take your time
- 서두르지 말고 천천히 하라는 뜻으로, 효율보다 여유를 강조합니다.
- there's no hurry
- 급할 필요가 없다는 뜻으로, 시간 절약의 압박이 없는 상황에서 씁니다.
- money isn't everything
- 돈이나 경제적 가치보다 다른 가치가 더 중요할 수 있음을 강조합니다.
어원 · 암기 팁
[English]이 표현은 18세기 미국의 벤저민 프랭클린이 1748년 글 「Advice to a Young Tradesman」에서 쓴 ‘Remember that Time is Money.’라는 문장으로 널리 유명해졌습니다. 시간 관리를 근면, 사업적 성공, 경제적 이익과 연결하는 영어권의 실용주의적 사고를 잘 보여 주는 표현입니다.
💡 시계의 초침이 움직일 때마다 동전이 하나씩 떨어진다고 상상하면 ‘시간 = 돈’이라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.