LC·Dict

to one's knowledge

숙어B2
/tuː wʌnz ˈnɑːlɪdʒ//tuː wʌnz ˈnɒlɪdʒ/

자신이 아는 바로는, 알고 있는 범위에서는

phrase

  1. 1

    아는 한, 알기로는누군가가 알고 있는 정보나 기억의 범위 안에서는B2

    as far as someone knows, based on the information available to that person

    • To my knowledge, no one has complained about the new policy.

      내가 아는 바로는, 새 정책에 대해 불평한 사람은 아무도 없다.

    • The report has not been published yet, to our knowledge.

      우리가 아는 한, 그 보고서는 아직 발표되지 않았다.

뉘앙스 · 쓰임

“as far as I know”와 의미가 매우 비슷하지만, “to my knowledge”가 약간 더 간결하고 격식 있게 들릴 수 있습니다. “to the best of my knowledge”는 더 신중하고 공식적인 느낌이 강하며, 법적·공식 진술에서 자주 쓰입니다. “in my opinion”은 지식이 아니라 의견을 말할 때 쓰므로 의미가 다릅니다.

one's 자리에 my, your, his, her, our, their 등을 넣어 씁니다. 가장 흔한 형태는 “to my knowledge”이며, 문장 앞이나 끝에 올 수 있습니다. 확실히 알고 있다는 뜻이 아니라 ‘내가 아는 한’이라는 제한을 두는 표현이므로, 절대적인 사실을 강조할 때는 적절하지 않을 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

as far as I know
가장 가까운 표현으로, 대화체에서 더 흔하고 자연스럽게 들립니다.
to the best of my knowledge
더 신중하고 공식적이며, 자신이 최선을 다해 아는 범위라는 느낌이 강합니다.
as far as I am aware
의미는 비슷하지만 약간 더 격식 있고 업무적 문맥에서 자주 쓰입니다.

반의어

unknown to me
‘내가 알지 못하는’이라는 뜻으로, 정보가 자신의 인식 밖에 있었음을 나타냅니다.
without my knowledge
‘내가 모르게’라는 뜻으로, 어떤 일이 허락이나 인지 없이 일어났다는 뉘앙스가 있습니다.

어원 · 암기 팁

[English]knowledge는 고대 영어 계열의 know와 관련된 명사로, ‘아는 것, 지식’을 뜻합니다. 전치사 to가 ‘~에 따르면, ~의 범위에서는’이라는 관계를 나타내면서 “to my knowledge”가 ‘내 지식의 범위에 따르면’이라는 고정 표현으로 굳어졌습니다.

💡 ‘내 지식(knowledge)에 비추어 보면(to)’이라고 떠올리면 “내가 아는 바로는”이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.