LC·Dict

to no avail

숙어B2
/tuː noʊ əˈveɪl//tuː nəʊ əˈveɪl/

아무 효과나 성과 없이, 헛되이

phrase

  1. 1

    헛되이, 소용없이노력이나 시도가 성공하지 못하고 아무 효과가 없는 상태로B2

    without achieving the intended result; unsuccessfully

    • We called the office several times, but to no avail.

      우리는 사무실에 여러 번 전화했지만 아무 소용이 없었다.

    • Doctors tried to save the patient, but their efforts were to no avail.

      의사들은 환자를 살리려고 애썼지만 그들의 노력은 헛수고가 되었다.

뉘앙스 · 쓰임

"in vain"과 매우 비슷하지만, "to no avail"은 특정한 시도나 노력의 결과가 없었다는 점에 초점이 있습니다. "for nothing"은 더 구어적이고 허탈한 느낌이 강하며, "without success"는 더 직접적이고 중립적인 설명입니다.

주로 "tried to do something, but to no avail" 또는 "efforts/attempts were to no avail" 형태로 씁니다. "avail"은 현대 영어에서 단독 명사로는 드물게 쓰이므로, 이 표현을 하나의 덩어리로 외우는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

in vain
거의 같은 뜻이지만, 더 문어적이거나 극적인 느낌이 날 수 있습니다.
without success
관용구 느낌이 덜하고 더 직접적이며 중립적인 표현입니다.
for nothing
더 구어적이며, 노력이나 희생이 헛되었다는 감정적 뉘앙스가 강합니다.

반의어

successfully
원하는 결과를 이루었다는 일반적인 반대 의미입니다.
to good effect
어떤 행동이 좋은 효과를 냈다는 뜻으로, 다소 격식 있는 표현입니다.
with success
성공적으로 결과를 얻었다는 뜻의 중립적인 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[Middle English / Old French / Latin]"avail"은 중세 영어를 거쳐 온 말로, 고대 프랑스어 "a valoir"와 라틴어 "valere"에서 유래했으며 '가치가 있다, 도움이 되다, 힘이 있다'라는 뜻과 관련됩니다. 따라서 "to no avail"은 말 그대로 '아무 도움이나 가치 있는 결과로 이어지지 않음'이라는 의미에서 현재의 관용적 뜻이 되었습니다.

💡 "avail"을 '도움, 효과'로 기억하면 "no avail"은 '효과 없음', 즉 '헛수고'라고 쉽게 연결할 수 있습니다.