today years old
숙어B2informal어떤 사실을 바로 오늘 처음 알았다고 유머러스하게 말하는 표현
phrase
- 1
어떤 사실을 바로 지금 처음 알았다고, 특히 놀랍거나 어이없거나 재미있다는 느낌으로 말할 때 쓰는 표현B2
used to say, usually humorously, that you have only just learned or discovered something
I was today years old when I found out that cashews grow on fruit.
캐슈너트가 과일에 달려 자란다는 걸 오늘에서야 알았다.
She was today years old when she learned what that button on the microwave does.
그녀는 전자레인지의 그 버튼이 무슨 기능인지 오늘에서야 알게 되었다.
뉘앙스 · 쓰임
“I just found out”보다 더 유머러스하고 밈 같은 느낌이 강합니다. “You learn something new every day”는 일반적인 깨달음이나 배움을 말하는 중립적인 표현인 반면, “today years old”는 ‘왜 이제야 알았지?’라는 놀라움이나 자기비하적 재미를 담는 경우가 많습니다.
격식 있는 글이나 비즈니스 상황에는 어울리지 않습니다. 보통 “I was today years old when I learned/found out that...”처럼 쓰며, 문법적으로 이상해 보이지만 고정된 밈 표현이므로 “today year old”처럼 바꾸지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- I just found out
- 가장 직접적이고 중립적인 표현으로, 밈이나 유머 느낌은 약합니다.
- news to me
- 그 사실이 자신에게는 새로운 정보라는 뜻이며, 약간 놀람이나 의외의 느낌을 줄 수 있습니다.
- you learn something new every day
- 매일 새로운 것을 배운다는 일반적인 말로, ‘방금 알았다’는 밈적 표현보다 더 중립적입니다.
반의어
- I knew that already
- 이미 알고 있었다는 직접적인 반대 표현입니다.
- old news
- 이미 널리 알려져 새롭지 않은 정보라는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]정확한 최초 사용 시점은 분명하지 않지만, 2010년대 후반 영어권 SNS와 밈 문화에서 “I was today years old when...” 형식으로 널리 퍼졌습니다. 실제 나이를 말하는 문장을 일부러 비문법적으로 바꾸어, ‘지금 막 태어난 사람처럼 방금 알았다’는 느낌을 재치 있게 표현합니다.
💡 ‘내 나이는 오늘(today)이다’라고 생각하면, 어떤 사실을 바로 오늘 처음 알았다는 뜻으로 기억하기 쉽습니다.