LC·Dict

tough-head

C2rare
/ˈtʌfˌhɛd//ˈtʌfˌhed/보통

고집 세거나 강단 있는 사람을 가리키는 드문 말

noun명사

  1. 1

    고집쟁이, 강골고집이 세거나 정신적으로 강해서 쉽게 설득되거나 흔들리지 않는 사람C2general

    a person who is stubborn, determined, or mentally tough

    • Don't argue with that tough-head; he never changes his mind.

      저 고집쟁이와 논쟁하지 마. 그는 절대 마음을 바꾸지 않아.

    • She is a tough-head in negotiations, but she listens to evidence.

      그녀는 협상에서 강단 있는 사람이지만, 증거에는 귀를 기울인다.

뉘앙스 · 쓰임

stubborn person은 가장 일반적이고 중립적으로 ‘고집 센 사람’을 뜻합니다. hardhead는 더 구어적이고 비판적인 느낌이 강할 수 있으며, tough-head는 드물지만 ‘고집’뿐 아니라 ‘쉽게 꺾이지 않는 강단’의 느낌도 줄 수 있습니다.

현대 영어에서 자주 쓰이는 단어가 아니므로 학습자라면 일반적인 상황에서는 stubborn person, hardhead, tough-minded person을 쓰는 것이 더 안전합니다. 사람을 직접 부를 때는 무례하거나 비난처럼 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

hardhead
더 흔한 구어 표현으로, 고집이 세다는 부정적 느낌이 강할 수 있습니다.
stubborn person
가장 일반적인 표현으로, 드문 느낌 없이 널리 쓰입니다.
tough-minded person
고집보다는 현실적이고 단호한 사고방식을 강조합니다.

반의어

pushover
쉽게 설득되거나 남에게 휘둘리는 사람을 뜻하는 구어적 표현입니다.
softie
마음이 약하거나 정에 약한 사람을 친근하게 이르는 말입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

det+adj+noun

  • a real tough-head정말 고집 센 사람

verb+object+noun

  • call someone a tough-head누군가를 고집쟁이라고 부르다

adj+noun

  • a stubborn tough-head고집 센 고집쟁이

어원 · 암기 팁

[Old English]영어 tough와 head가 결합한 합성어입니다. tough는 ‘단단한, 강한’, head는 ‘머리’ 또는 비유적으로 ‘사람, 사고방식’을 뜻합니다.

tough(강한, 단단한) + head(머리; 비유적으로 사람이나 사고방식)

💡 ‘머리가 단단해서 쉽게 생각을 바꾸지 않는 사람’을 떠올리면 ‘고집 세거나 강단 있는 사람’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.