trans bash
숙어C1informal트랜스젠더를 혐오적으로 공격하거나 괴롭히다
phrase
- 1
트랜스젠더라는 이유로 사람을 모욕하거나 위협하거나 폭력적으로 공격하다C1
to insult, threaten, harass, or violently attack someone because they are transgender
The moderator removed comments that were trans bashing members of the community.
운영자는 커뮤니티 구성원들을 트랜스젠더라는 이유로 공격하는 댓글들을 삭제했다.
The campaign asked people not to trans bash, but to listen respectfully to transgender voices.
그 캠페인은 트랜스젠더를 혐오적으로 공격하지 말고 트랜스젠더 당사자들의 목소리를 존중해 듣자고 요청했다.
뉘앙스 · 쓰임
"criticize"보다 훨씬 강하고, 단순한 비판이 아니라 트랜스젠더 정체성에 대한 혐오·괴롭힘의 뉘앙스가 있습니다. "transphobic abuse"는 더 중립적이고 공식적인 표현이며, "trans-bashing"은 이런 행위 자체를 가리키는 명사로 더 자주 쓰입니다.
사람을 비난하거나 조롱하기 위해 쓰지 말고, 혐오 행위를 설명하거나 비판할 때만 조심스럽게 사용하세요. 공식 글이나 뉴스·보고서에서는 "transphobic harassment", "anti-trans violence", "abuse of transgender people"처럼 더 명확한 표현이 선호될 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- transphobic abuse
- 더 중립적이고 설명적인 표현으로, 말이나 행동을 통한 혐오적 학대를 폭넓게 가리킵니다.
- anti-trans harassment
- 괴롭힘과 차별적 행동에 초점이 있으며, 공식 문맥에서도 비교적 쓰기 쉽습니다.
- trans-bashing
- 행위 자체를 가리키는 명사형으로 더 흔하며, 폭력이나 모욕적 공격 모두에 쓰일 수 있습니다.
반의어
- support trans rights
- 트랜스젠더의 권리를 지지한다는 뜻으로, 혐오적 공격과 반대되는 태도입니다.
- affirm transgender people
- 트랜스젠더의 정체성을 인정하고 존중한다는 뜻으로, 더 포용적이고 긍정적인 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]"trans"는 "transgender"의 줄임말이고, "bash"는 구어에서 '때리다' 또는 '심하게 비난하다'라는 뜻입니다. 두 단어가 결합해 트랜스젠더에 대한 혐오적 공격이나 괴롭힘을 뜻하게 되었습니다.
💡 "bash"를 '세게 치다/마구 비난하다'로 기억하면, "trans bash"는 트랜스젠더를 표적으로 삼아 공격한다는 의미로 연결할 수 있습니다.