LC·Dict

trans-identified male

숙어C2formal
/ˌtrænz aɪˌden.t̬ə.faɪd ˈmeɪl//ˌtrænz aɪˈden.tɪ.faɪd ˈmeɪl/

주로 논쟁적 맥락에서 트랜스 여성을 ‘남성’으로 지칭하는 표현

phrase

  1. 1

    출생 시 남성으로 지정되었으며 트랜스젠더, 특히 여성으로 정체화한 사람을 가리키는 논쟁적 표현C2

    A contentious phrase for a person assigned male at birth who identifies as transgender, especially as a woman.

    • The article used the phrase ‘trans-identified male’, which many readers criticized as disrespectful.

      그 기사는 ‘trans-identified male’이라는 표현을 사용했고, 많은 독자들은 이를 무례하다고 비판했다.

    • In most contexts, it is better to say ‘trans woman’ rather than ‘trans-identified male’.

      대부분의 상황에서는 ‘trans-identified male’보다 ‘trans woman’이라고 말하는 것이 더 적절하다.

뉘앙스 · 쓰임

‘trans woman’은 당사자의 성별 정체성을 존중하는 일반적 표현인 반면, ‘trans-identified male’은 생물학적 성별 또는 출생 시 지정 성별을 강조하여 비판적·논쟁적 뉘앙스가 강합니다. ‘AMAB transgender person’은 더 기술적이고 중립적인 표현일 수 있지만, 개인을 지칭할 때는 그 사람이 선호하는 표현을 따르는 것이 가장 안전합니다.

매우 민감한 표현입니다. 특정 개인을 이렇게 부르면 모욕적이거나 차별적으로 들릴 수 있으므로, 인용·분석·논쟁 설명이 아닌 일반 대화나 글에서는 피하는 것이 좋습니다. 존중하는 표현이 필요하면 보통 ‘trans woman’, ‘transgender woman’, 또는 당사자가 사용하는 명칭을 쓰세요.

유의어 뉘앙스 비교

trans woman
가장 일반적이고 존중하는 표현으로, 당사자의 여성 정체성을 중심에 둔다.
transgender woman
‘trans woman’보다 약간 더 풀어 쓴 표현이며 중립적·공식적 문맥에서도 흔히 쓰인다.
AMAB transgender person
출생 시 지정 성별을 기술적으로 설명하는 표현이지만, 개인의 성별 정체성을 덜 구체적으로 나타낸다.

반의어

trans-identified female
대응되는 논쟁적 표현으로, 보통 출생 시 여성으로 지정된 트랜스 남성을 가리킬 때 쓰인다.
cisgender male
출생 시 지정된 남성과 성별 정체성이 일치하는 남성을 뜻하며, 논쟁적 표현은 아니다.

어원 · 암기 팁

[English]영어 접두사 ‘trans-’와 ‘identified’ 및 ‘male’이 결합한 현대적 복합 표현입니다. 20세기 후반 이후 성별 정체성에 관한 논의가 확산되면서 생긴 표현으로, 특히 성별 정체성보다 출생 시 지정 성별을 강조하는 담론에서 사용됩니다.

💡 ‘trans-identified’는 ‘트랜스로 정체화한’, ‘male’은 ‘남성’이라는 뜻이므로 직역은 쉽지만, 실제 사용에서는 매우 논쟁적이라는 점을 함께 기억하세요.