Tread in someone's steps
숙어B2누군가의 전례를 따라 같은 길을 가다
phrase
- 1
다른 사람이 앞서 선택한 직업, 생활 방식, 행동 방식, 가치관 등을 본받거나 그대로 따르다.B2
to imitate or continue the example, career, behavior, or way of life of another person.
She became a doctor, treading in her mother's steps.
그녀는 어머니의 뒤를 이어 의사가 되었다.
Many young activists are trying to tread in the steps of leaders who fought for justice before them.
많은 젊은 활동가들이 앞서 정의를 위해 싸운 지도자들의 길을 따르려 하고 있다.
뉘앙스 · 쓰임
“follow in someone's footsteps”와 거의 같은 뜻이지만, 그 표현이 더 자연스럽고 널리 쓰입니다. “tread in someone's steps”는 ‘밟다, 걸어가다’라는 이미지가 더 강해 다소 문어적이거나 오래된 느낌을 줄 수 있습니다.
일상 회화에서는 보통 “follow in someone's footsteps”를 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. “tread in someone's steps”를 쓰면 의미는 통하지만, 문맥에 따라 약간 격식 있거나 시적인 느낌이 날 수 있습니다. 소유격은 상황에 맞게 “his,” “her,” “their,” “my father's” 등으로 바꿔 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- follow in someone's footsteps
- 가장 흔하고 자연스러운 표현으로, 같은 의미를 전달할 때 일반적으로 더 많이 쓰입니다.
- follow someone's example
- 구체적인 직업이나 인생 경로보다는 행동이나 태도를 본받는다는 뜻이 더 직접적입니다.
- take after someone
- 주로 성격이나 외모가 가족을 닮았다는 뜻으로도 쓰이며, 반드시 의식적으로 따라 한다는 의미는 아닙니다.
반의어
- go one's own way
- 다른 사람을 따르지 않고 자기만의 방식이나 길을 선택한다는 뜻입니다.
- break with tradition
- 기존의 관습이나 전례를 의도적으로 끊고 새롭게 행동한다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘tread’는 ‘밟다, 걷다’라는 뜻의 오래된 영어 동사이며, ‘steps’는 사람이 걸어간 발자국이나 길을 가리킵니다. 누군가의 발자국을 따라 밟는다는 물리적 이미지에서, 그 사람의 행동이나 인생 경로를 본받는다는 비유적 의미가 생겼습니다.
💡 앞사람이 눈길에 남긴 발자국을 그대로 밟으며 따라가는 장면을 떠올리면, ‘누군가의 길을 따른다’는 의미를 기억하기 쉽습니다.