trench·er-man
C2archaic‘대식가, 잘 먹는 사람’을 뜻하는 드문 고어
noun명사
- 1
대식가, 먹보 — 음식을 많이 또는 아주 잘 먹는 사람; 대식가C2〔general〕
a person who eats heartily or has a large appetite
The old tale describes him as a cheerful trencher-man at every feast.
그 옛이야기는 그를 모든 잔치에서 즐겁게 잘 먹는 대식가로 묘사한다.
She used the archaic word trencher-man for the inn's hungriest guest.
그녀는 그 여관의 가장 배고픈 손님을 가리켜 고어인 trencher-man을 썼다.
유의어hearty eater, big eater, gourmand
반의어light eater
뉘앙스 · 쓰임
hearty eater는 긍정적이거나 중립적으로 ‘잘 먹는 사람’을 뜻하는 현대 표현입니다. big eater는 더 일상적이고 직접적인 표현입니다. trencher-man은 고풍스럽고 문학적인 느낌이 강해 현대 회화에서는 자연스럽지 않습니다.
현대 영어 학습자가 일반 대화에서 사용할 단어는 아닙니다. 역사소설, 고전 문학 설명, 또는 일부러 고어체 효과를 내려는 문장에서만 적절합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- hearty eater
- 현대 영어에서 더 자연스럽고 중립적인 표현입니다.
- big eater
- 일상적이고 직접적인 표현이며 고풍스러운 느낌은 없습니다.
- gourmand
- 많이 먹거나 음식을 탐하는 사람이라는 뜻이 강할 수 있습니다.
반의어
- light eater
- 음식을 적게 먹는 사람을 뜻하는 현대적인 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a hearty trencher-man잘 먹는 대식가
- an old trencher-man나이 든 대식가
verb+noun
- call someone a trencher-man누군가를 대식가라고 부르다
어원 · 암기 팁
[English]trencher는 원래 식탁에서 쓰던 나무 접시나 음식 받침을 뜻했고, man이 붙어 ‘식탁의 사람’, 즉 먹는 사람이라는 의미로 발전했습니다.
trencher(식탁용 접시·음식 받침) + man(사람)
💡 ‘trencher’가 옛날 식탁의 접시라고 생각하면, trencher-man은 ‘접시 앞의 사람’, 곧 잘 먹는 사람으로 기억할 수 있습니다.