LC·Dict

true-pen·ny

C2archaic
US/ˈtruːˌpɛni/UK/ˈtruːˌpeni/보통

믿을 만한 사람, 정직한 사람을 뜻하는 고어·문어적 표현

noun명사

  1. 1

    정직한 사람, 믿을 만한 사람정직하고 믿을 수 있는 사람C2literature

    an honest or trustworthy person

    • In the old play, the servant is praised as a true-penny.

      그 옛 희곡에서 그 하인은 믿을 만한 사람으로 칭찬받는다.

    • The phrase true-penny sounds archaic, but it means a dependable person.

      true-penny라는 표현은 고풍스럽게 들리지만, 믿을 만한 사람을 뜻한다.

뉘앙스 · 쓰임

“honest person”은 현대적이고 중립적인 표현이고, “trustworthy person”은 믿고 맡길 수 있다는 뜻이 강합니다. “true-penny”는 고풍스럽고 문학적인 느낌이 있어 실제 대화에서 쓰면 일부러 옛말을 쓰는 효과가 납니다.

현대 영어 학습자가 능동적으로 사용할 필요는 거의 없습니다. 고전 문학, 특히 셰익스피어의 문맥에서 나올 수 있으므로 ‘정직한 사람’, ‘믿을 만한 친구’ 정도로 이해하면 됩니다.

유의어 뉘앙스 비교

honest person
현대 영어에서 가장 자연스럽고 중립적인 표현
trustworthy person
믿고 의지할 수 있다는 의미가 더 분명함
reliable fellow
비격식적이며 사람에 대한 친근한 평가 느낌이 있음

반의어

dishonest person
정직하지 않은 사람을 직접적으로 가리킴
scoundrel
구식 또는 문어적 느낌이 있으며, 비열한 사람이라는 강한 비난을 담음

자주 쓰는 표현 · Collocations

det+noun

  • a true-penny믿을 만한 사람

verb+object+noun

  • call someone a true-penny누군가를 믿을 만한 사람이라고 부르다

adj+noun

  • good true-penny선량하고 믿을 만한 사람

어원 · 암기 팁

[Old English]영어 true와 penny가 결합한 말입니다. true는 ‘진실한, 충실한’이라는 뜻이고 penny는 ‘페니, 작은 동전’이라는 뜻이지만, 이 표현 전체는 문자 그대로의 동전이 아니라 ‘믿을 만한 사람’을 뜻하는 관용적·문학적 명사로 굳어졌습니다.

true(진실한, 충실한) + penny(페니, 동전)

💡 ‘진짜(true)로 믿을 수 있는 사람’이라고 연결해 기억하면 됩니다.