tu·an
C2rareUS/ˈtuːɑːn/UK드물게 쓰임
말레이어권에서 남성에게 쓰는 존칭·호칭
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
“sir”는 현대 영어에서 널리 쓰이는 일반적인 존칭이고, “tuan”은 말레이어권 문화·역사적 배경을 강하게 띱니다. “master”와 비슷하게 번역될 때도 있지만, “master”보다 특정 지역과 사회적 관계의 뉘앙스가 더 뚜렷합니다.
현대 일반 영어 회화에서는 거의 쓰지 않습니다. 말레이어권 인물이나 역사적·문학적 장면을 나타낼 때 사용되며, 식민지 시대의 위계적 분위기를 암시할 수 있으므로 맥락에 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- address someone as tuan누군가를 tuan이라고 부르다
interjection+noun
- Yes, tuan네, 나리 / 네, 선생님
noun+noun
- Tuan followed by a name이름 앞에 붙는 Tuan
어원 · 암기 팁
[Malay]말레이어 tuan에서 온 말로, ‘주인, 선생, 귀하’와 같은 존칭 의미를 지닌다.
단일 형태소로 분석된다.
💡 동남아시아 배경의 글에서 “tuan”을 보면 남성을 높여 부르는 “sir”에 가까운 말로 기억하면 된다.