LC·Dict

turn in on oneself

숙어C1
/ˌtɝːn ɪn ɑːn wʌnˈself//ˌtɜːn ɪn ɒn wʌnˈself/

바깥세상과 단절되고 자기 내면에만 몰두하다

phrase

  1. 1

    타인이나 외부 세계와의 소통을 줄이고 자기 생각·감정·문제에 지나치게 몰두하다C1

    to become less connected with other people or the outside world and become absorbed in one’s own thoughts, feelings, or problems

    • After the accident, he turned in on himself and rarely spoke to his friends.

      그 사고 이후 그는 자기 안으로 움츠러들어 친구들과 거의 말을 하지 않았다.

    • When a community feels threatened, it may turn in on itself instead of reaching out to others.

      한 공동체가 위협을 느끼면 다른 사람들에게 손을 내밀기보다 폐쇄적으로 변할 수 있다.

뉘앙스 · 쓰임

turn inward와 매우 비슷하지만, turn in on oneself는 더 부정적인 느낌이 강하며 고립, 폐쇄성, 자기몰두가 심해지는 뉘앙스가 있다. withdraw는 단순히 사람들과 거리를 둔다는 뜻이 더 넓고, become self-absorbed는 타인에 대한 관심이 줄어드는 자기중심성을 더 강조한다.

재귀대명사는 주어에 맞게 바꾼다: I turn in on myself, he turns in on himself, they turned in on themselves. turn oneself in은 ‘자수하다’, turn in은 ‘제출하다’ 또는 ‘잠자리에 들다’라는 전혀 다른 뜻이므로 혼동하지 않도록 주의한다. 일상 대화에서는 turn inward나 withdraw into oneself가 더 흔하게 들릴 수 있다.

유의어 뉘앙스 비교

turn inward
가장 가까운 표현으로, 더 일반적이고 비교적 중립적이다.
withdraw into oneself
사회적 접촉을 줄이고 말수가 적어지는 모습을 더 직접적으로 나타낸다.
become self-absorbed
고립보다는 자기 생각이나 문제에 지나치게 빠져 타인을 덜 의식하는 점을 강조한다.

반의어

open up
마음이나 생각을 다른 사람에게 드러내고 소통하기 시작한다는 뜻이다.
reach out
도움, 소통, 관계를 위해 타인에게 먼저 다가간다는 뜻이다.
engage with others
다른 사람들과 적극적으로 관계를 맺고 참여한다는 의미이다.

어원 · 암기 팁

[English]동사 turn과 방향을 나타내는 in, 그리고 대상이 자기 자신임을 나타내는 on oneself가 결합한 표현이다. 원래 ‘안쪽으로 향하다’라는 공간적 이미지에서, 생각과 감정이 외부가 아니라 자기 내부로 향한다는 비유적 의미가 발전했다.

💡 사람이 문을 닫고 몸을 안쪽으로 돌려 자기 생각 속으로 들어가는 모습을 떠올리면 의미를 기억하기 쉽다.