ul·tra·short
C1technical극도로 짧은; 특히 과학·금융 등 전문 분야에서 쓰이는 말
adjective형용사
- 1
극초단의, 극도로 짧은 — 길이, 시간, 지속 기간 등이 극도로 짧은C1〔general〕
extremely short in length, time, or duration
The film is made of ultrashort clips from everyday life.
그 영화는 일상생활의 극도로 짧은 장면들로 만들어졌다.
She wrote an ultrashort story of only three sentences.
그녀는 단 세 문장짜리 아주 짧은 이야기를 썼다.
- 2
극초단파의, 극초단 펄스의 — 물리학·통신에서 파장이나 펄스 지속 시간이 매우 짧은C1〔physics〕
having a very short wavelength or pulse duration in physics or telecommunications
The experiment used ultrashort laser pulses to study chemical reactions.
그 실험은 화학 반응을 연구하기 위해 초단 레이저 펄스를 사용했다.
Ultrashort radio waves can carry signals over long distances.
초단파 전파는 먼 거리까지 신호를 전달할 수 있다.
- 3
극초단기의, 초단기성의 — 금융에서 만기나 투자 기간이 매우 짧은C1〔finance〕
having a very short maturity or investment duration in finance
The fund holds ultrashort bonds with low interest-rate risk.
그 펀드는 금리 위험이 낮은 초단기 채권을 보유한다.
Investors used an ultrashort bond fund to keep cash available.
투자자들은 현금을 유동적으로 보유하려고 초단기 채권 펀드를 이용했다.
뉘앙스 · 쓰임
“short”는 일반적으로 ‘짧은’이라는 뜻이고, “very short”는 단순한 강조입니다. “ultrashort”는 훨씬 더 강한 표현으로, 특히 과학·기술·금융 분야에서 정밀한 범주나 특성을 나타낼 때 많이 씁니다.
일상 대화에서도 이해는 되지만 다소 전문적이거나 딱딱하게 들릴 수 있습니다. 일반적인 상황에서는 “very short”나 “extremely short”가 더 자연스럽고, 논문·기술 문서·금융 설명에서는 “ultrashort” 또는 “ultra-short”가 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- extremely short
- 가장 일반적이고 덜 전문적인 표현입니다.
- very brief
- 주로 시간이나 말·글이 짧을 때 자연스럽습니다.
- short-wavelength
- 주로 파장에 초점을 둔 기술적 표현입니다.
- brief-pulse
- 펄스의 지속 시간이 짧다는 점을 강조합니다.
- short-term
- 더 일반적인 말이며, ‘ultrashort’만큼 짧다는 뜻은 아닐 수 있습니다.
- short-duration
- 채권이나 금리 위험 맥락에서 기간이 짧다는 뜻으로 자주 씁니다.
반의어
- lengthy
- 시간이나 글 등이 길고 오래 걸린다는 느낌이 강합니다.
- very long
- 가장 일반적인 반대 표현입니다.
- long-wavelength
- 파장이 길다는 뜻의 기술적 반대어입니다.
- long-pulse
- 펄스가 오래 지속된다는 뜻입니다.
- long-term
- 투자 기간이나 만기가 긴 경우를 말합니다.
- long-duration
- 특히 채권에서 금리 변화에 민감한 긴 듀레이션을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- ultrashort laser pulse초단 레이저 펄스
- ultrashort pulse초단 펄스
- ultrashort radio wave초단파 전파
- ultrashort bond fund초단기 채권 펀드
- ultrashort maturity초단기 만기
- ultrashort duration초단기 듀레이션
어원 · 암기 팁
[Latin and Old English]라틴어에서 온 접두사 “ultra-”(넘어서, 극도로)와 고대 영어 계통의 “short”(짧은)가 결합한 말입니다.
ultra- ‘극도로, 초-’ + short ‘짧은’
💡 “ultra”를 ‘극도의’, “short”를 ‘짧은’으로 기억하면 ‘극도로 짧은’이라는 뜻을 쉽게 떠올릴 수 있습니다.