un·co·gent·ly
C2formal논리적이거나 설득력 있지 않게
adverb부사
- 1
설득력 없게 — 명확한 논리나 충분한 근거가 없어 설득력 없게C2〔general〕
in a way that lacks clear reasoning, force, or persuasive power
The lawyer argued uncogently, leaving the jury unconvinced.
그 변호사는 설득력 없게 주장해서 배심원들을 납득시키지 못했다.
The essay explains the theory uncogently and ignores key evidence.
그 에세이는 이론을 논리성 없이 설명하고 핵심 증거를 무시한다.
뉘앙스 · 쓰임
“unconvincingly”는 넓게 ‘설득력이 없게’라는 뜻이고, “uncogently”는 특히 논리 전개나 근거 제시가 탄탄하지 않다는 느낌이 강합니다. “incoherently”는 말이나 글이 앞뒤가 맞지 않거나 이해하기 어렵다는 점에 더 초점을 둡니다.
매우 격식 있고 드문 단어이므로 일반 대화에서는 “not convincingly” 또는 “in an unconvincing way”가 더 자연스럽습니다. 학술 글이나 논평에서 논증의 약점을 지적할 때 적합합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- unconvincingly
- 가장 일반적인 표현으로, 논리뿐 아니라 태도·증거·인상 등이 설득력이 없을 때 두루 쓴다.
- weakly
- 주장의 힘이 약하다는 뜻이지만, 논리적 결함을 직접적으로 강조하지는 않는다.
- incoherently
- 말이나 글이 조리 없고 이해하기 어렵다는 뜻으로, 설득력보다는 일관성 부족에 초점이 있다.
반의어
- cogently
- 논리적이고 설득력 있게라는 직접적인 반의어이다.
- convincingly
- 상대가 믿거나 받아들이게 할 만큼 설득력 있게라는 더 일반적인 표현이다.
- persuasively
- 논리뿐 아니라 수사적 표현이나 감정적 호소를 통해 설득하는 느낌도 포함한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- argue uncogently설득력 없게 주장하다
- write uncogently논리성 없이 글을 쓰다
- reason uncogently타당하지 않게 추론하다
verb+noun+adv
- explain something uncogently무엇을 설득력 없이 설명하다
어원 · 암기 팁
[Latin]영어 형용사 “cogent”에 부정 접두사 “un-”과 부사 접미사 “-ly”가 붙은 형태입니다. “cogent”는 라틴어 “cogere”(함께 몰다, 강제하다)에서 온 말로, ‘마음을 강하게 끌어 설득하는’이라는 의미로 발전했습니다.
un- ‘아닌’ + cogent ‘설득력 있는, 타당한’ + -ly ‘부사화 접미사’
💡 “cogent”가 ‘설득력 있는’이므로, 앞에 “un-”을 붙이고 뒤에 “-ly”를 붙여 ‘설득력 있지 않게’로 기억하면 됩니다.