LC·Dict

under canvas

숙어C1
/ˌʌn.dɚ ˈkæn.vəs//ˌʌn.də ˈkæn.vəs/

텐트에서, 또는 야영하며 지내는

phrase

  1. 1

    야영 중인, 텐트 생활을 하는텐트에서 자거나 생활하는; 야영 중인C1

    sleeping, living, or staying in tents, especially while camping, travelling, or on an expedition

    • We spent two weeks under canvas in the national park.

      우리는 국립공원에서 2주 동안 텐트 생활을 했다.

    • The soldiers were under canvas until permanent accommodation could be built.

      군인들은 영구 숙소가 지어질 때까지 텐트에서 지냈다.

뉘앙스 · 쓰임

“camping”은 야영 활동 전체를 가리키는 일반적이고 일상적인 말이고, “in a tent”는 단순히 위치를 말합니다. “under canvas”는 텐트 생활이나 야영 숙박을 조금 더 문어적·전통적으로 표현하며, 탐험·군대·야외 숙박의 분위기를 줄 수 있습니다.

보통 동사 “sleep,” “live,” “spend,” “stay” 등과 함께 씁니다. 현대 구어에서는 다소 격식 있거나 옛스럽게 들릴 수 있으므로, 자연스러운 일상 대화에서는 “sleep in a tent”나 “go camping”이 더 무난합니다. “canvas”는 이 표현에서 보통 무관사로 쓰이며, “under the canvas”라고 하면 특정 천 아래라는 문자적 의미가 될 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

camping
가장 일반적인 표현으로, 텐트 숙박뿐 아니라 야영 활동 전체를 가리킨다.
in a tent
문어적 느낌 없이 단순히 ‘텐트 안에’ 있다는 위치나 상태를 말한다.
roughing it
편의시설 없이 불편하게 지낸다는 뉘앙스가 더 강하다.

반의어

indoors
건물 안에 있다는 뜻으로, 야외 텐트 생활과 반대된다.
in permanent accommodation
임시 텐트가 아니라 고정된 숙소나 주거지에 머문다는 뜻이다.

어원 · 암기 팁

[English]이 표현은 전통적으로 텐트와 천막이 두꺼운 캔버스 천으로 만들어진 데서 유래했습니다. 따라서 ‘캔버스 아래에 있다’는 말이 곧 ‘천막 아래에서 자거나 지낸다’는 의미로 발전했습니다.

💡 캔버스(canvas) 천으로 만든 텐트 아래(under)에서 잔다고 떠올리면 ‘텐트 생활하다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.