un·kist
C2literaryUS/ˌʌnˈkɪst/UK드물게 쓰임
입맞춤을 받지 않은; 키스하지 않은
adjective형용사
- 1
키스받지 않은, 입맞춤하지 않은 — 키스를 받지 않은; 입맞춤을 하지 않은C2〔literary〕
not kissed; never or not yet having received a kiss
The poem speaks of lips left unkist by any lover.
그 시는 어떤 연인에게도 입맞춤 받지 않은 입술을 말한다.
On the altar lay a faded letter, still folded and unkist.
제단 위에는 여전히 접힌 채 입맞춤 받지 않은 빛바랜 편지가 놓여 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
“unkissed”가 현대 표준어이고, “unkist”는 고풍스럽거나 시적인 느낌을 줍니다. “untouched”는 더 넓게 ‘손대지 않은/훼손되지 않은’이라는 뜻이라 반드시 키스와 관련되지는 않습니다.
현대 영어 학습자라면 보통 “unkissed”를 쓰는 것이 안전합니다. “unkist”는 시, 노래 가사, 고풍스러운 문체, 또는 의도적으로 낡은 분위기를 내는 글에서나 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
반의어
- kissed
- 실제로 키스를 받았거나 키스한 상태를 나타냅니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- unkist lips입맞춤 받지 않은 입술
verb+adj
- remain unkist입맞춤 받지 않은 채로 남다
- left unkist입맞춤 받지 않은 채 남겨진
어원 · 암기 팁
[Old English]부정 접두사 “un-”에 “kissed”의 고풍스럽거나 시적인 철자형 “kist”가 결합한 형태입니다. “kiss”는 고대 영어 “cyssan”에서 왔습니다.
un- (‘아닌, 하지 않은’) + kist (‘kissed’의 드문/시적 철자)
💡 “un-”은 ‘아님’, “kist”는 “kissed”처럼 보인다고 기억하면 ‘키스받지 않은’이라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.