un·pop·u·lous·ly
C2literary인구가 드물게, 사람이 적게 사는 방식으로
adverb부사
- 1
인구가 드물게, 사람이 드물게 — 사람이 거의 살지 않는 방식으로; 인구가 드물게C2〔general〕
in a way that is sparsely inhabited or has few residents
The northern plain is unpopulously settled, with farms miles apart.
북쪽 평야는 농가들이 몇 마일씩 떨어져 있을 만큼 사람이 드물게 정착해 있다.
Beyond the coast, the region stretches unpopulously toward the mountains.
해안을 지나면 그 지역은 산맥 쪽으로 사람이 거의 살지 않는 채 뻗어 있다.
반의어densely, populously
뉘앙스 · 쓰임
“Sparsely”는 가장 일반적으로 ‘드문드문’이라는 뜻을 나타내며 사람뿐 아니라 사물에도 널리 씁니다. “Thinly populated”는 현대 영어에서 ‘인구가 희박한’을 표현하는 자연스러운 말입니다. “Unpopulously”는 뜻은 비슷하지만 매우 격식적이고 오래된 느낌이 있어 보통 글에서 특별한 문체 효과를 낼 때 쓰입니다.
매우 드문 단어이므로 일반 글이나 회화에서는 피하는 것이 자연스럽습니다. 대부분의 상황에서는 “sparsely populated,” “thinly populated,” 또는 “with few inhabitants”를 쓰는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sparsely
- 가장 일반적인 표현으로, 사람뿐 아니라 물건이나 식물이 드문드문 있는 경우에도 널리 쓴다.
- thinly
- 주로 “thinly populated”처럼 인구 밀도가 낮다는 뜻으로 자연스럽게 쓰인다.
반의어
- densely
- 사람이나 사물이 빽빽하게 모여 있음을 나타내며, “densely populated”가 흔한 표현이다.
- populously
- 인구가 많게, 사람이 많이 사는 방식으로라는 뜻이지만 이 단어 역시 비교적 드물다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+adj
- unpopulously settled사람이 드물게 정착한
- unpopulously inhabited사람이 거의 살지 않는
- unpopulously scattered드문드문 흩어져 있는
verb+adv
- stretch unpopulously사람이 거의 살지 않는 채 뻗어 있다
어원 · 암기 팁
[Latin and Old English]형용사 “unpopulous”에 부사 접미사 “-ly”가 붙은 말입니다. “populous”는 ‘사람, 민중’을 뜻하는 라틴어 “populus”에서 왔고, 부정 접두사 “un-”과 부사 접미사 “-ly”는 고대 영어 계통입니다.
un- ‘아닌’ + populous ‘인구가 많은’ + -ly ‘~하게’
💡 “popular”와 같은 어원인 “popul-”이 ‘사람’을 떠올리게 합니다. “un-”이 붙어 사람이 많지 않고, “-ly”가 붙어 ‘그런 방식으로’라는 부사가 된다고 기억하세요.