un·self·ish·ly
B2이기적이지 않게, 사심 없이, 남을 위해
adverb부사
- 1
이타적으로, 사심 없이 — 자신의 이익보다 다른 사람의 필요나 행복을 먼저 생각하는 방식으로B2〔general〕
in a way that shows more concern for other people’s needs or happiness than for one’s own advantage
She unselfishly gave up her seat for the tired man.
그녀는 지친 남자를 위해 사심 없이 자리를 양보했다.
They worked unselfishly to help families after the flood.
그들은 홍수 이후 가족들을 돕기 위해 이타적으로 일했다.
뉘앙스 · 쓰임
“unselfishly”는 단순히 친절한 “kindly”보다 자신의 이익을 앞세우지 않는다는 점이 더 강합니다. “selflessly”와 매우 비슷하지만, “selflessly”는 자기희생의 느낌이 더 강할 수 있고 “altruistically”는 더 격식 있거나 심리학·윤리학적인 느낌이 있습니다. “generously”는 주로 돈, 시간, 도움 등을 넉넉히 주는 행동에 초점이 있습니다.
칭찬하는 문맥에서 많이 쓰이며, 사람의 태도나 행동을 긍정적으로 평가할 때 적합합니다. 일상 대화에서도 가능하지만 “selflessly”나 “without thinking of himself/herself”가 더 자연스럽게 들리는 경우도 있습니다. 반대말은 “selfishly”입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- selflessly
- 거의 같은 뜻이지만 자기희생의 느낌이 더 강할 수 있습니다.
- altruistically
- 더 격식 있고 학술적·윤리적 맥락에서 자주 쓰입니다.
- generously
- 돈, 시간, 도움 등을 넉넉히 베푸는 행동에 더 초점이 있습니다.
반의어
- selfishly
- 남보다 자신의 이익을 우선한다는 반대 의미입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- act unselfishly사심 없이 행동하다
- behave unselfishly이타적으로 처신하다
- give unselfishly사심 없이 베풀다
- serve unselfishly헌신적으로 봉사하다
- work unselfishly남을 위해 헌신적으로 일하다
어원 · 암기 팁
[English]영어 형용사 “unselfish”에 부사를 만드는 접미사 “-ly”가 붙은 말입니다. “unselfish”는 부정 접두사 “un-”과 “selfish”가 결합한 형태입니다.
un- ‘아닌’ + self ‘자기 자신’ + -ish ‘…의 성질을 가진’ + -ly ‘…하게’
💡 selfish는 ‘이기적인’이고, 앞에 un-이 붙으면 ‘이기적이지 않은’, 뒤에 -ly가 붙으면 ‘이기적이지 않게’가 됩니다.