ver·du·go
C2rare스페인어권 맥락에서 쓰이는 드문 말로, 사형 집행인·교수형 집행인
noun명사
- 1
사형 집행인, 교수형 집행인 — 사형 집행인, 특히 스페인어권 맥락의 교수형 집행인C2〔general〕
an executioner or hangman, especially in a Spanish-speaking or historical context
In the old Spanish account, the verdugo led the prisoner to the square.
그 오래된 스페인 기록에서 사형 집행인은 죄수를 광장으로 데려갔다.
The novel uses the word verdugo for the king's executioner.
그 소설은 왕의 사형 집행인을 가리켜 verdugo라는 단어를 쓴다.
유의어executioner, hangman
뉘앙스 · 쓰임
executioner는 중립적이고 일반적인 말입니다. hangman은 특히 교수형 집행인을 가리키며 오래된 느낌이 날 수 있습니다. verdugo는 스페인어 분위기나 역사적·문학적 색채가 강해 일상 영어에서는 낯설게 들립니다.
일반 회화나 글에서는 verdugo를 쓰지 않는 것이 보통입니다. 스페인어 단어를 의도적으로 살리거나, 스페인·라틴아메리카 역사나 문학을 다룰 때 제한적으로 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- executioner
- 가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
- hangman
- 특히 교수형을 집행하는 사람을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a Spanish verdugo스페인어권의 사형 집행인
possessive+noun
- the king's verdugo왕의 사형 집행인
verb+noun
- called a verdugoverdugo라고 불리는
어원 · 암기 팁
[Spanish]스페인어 verdugo에서 온 말로, 현대 스페인어에서 ‘사형 집행인’을 뜻합니다. 스페인어에서는 더 오래된 의미로 ‘푸른 가지’나 ‘매질하는 회초리’와 관련된 뜻도 있었습니다.
영어 안에서는 더 작은 형태소로 나누어 분석하지 않는 스페인어 차용어입니다.
💡 스페인어권의 역사 소설에서 ‘verdugo = executioner’처럼 연결해 기억하면 좋습니다.