LC·Dict

wag·gon·er

C2rare
US/ˈwæɡənər/UK/ˈwæɡənə/드물게 쓰임

짐마차를 모는 사람; 마부를 뜻하는 드문 말

noun명사

  1. 1

    마부, 짐마차꾼짐마차나 왜건을 모는 사람C2general

    a person who drives a wagon, especially one used for carrying goods

    • The waggoner led his horses slowly along the muddy road.

      그 마부는 말들을 이끌고 진흙길을 천천히 지나갔다.

    • The village depended on a waggoner to bring flour from the mill.

      그 마을은 방앗간에서 밀가루를 가져오는 짐마차 마부에게 의존했다.

뉘앙스 · 쓰임

driver는 자동차나 운송수단을 모는 사람을 넓게 가리키는 일반적인 말입니다. carter는 수레나 짐마차로 물건을 나르는 사람을 뜻해 waggoner와 가깝지만, 둘 다 현대 영어에서는 오래된 느낌이 납니다. coachman은 보통 승객용 마차를 모는 사람이라는 점에서 짐마차를 모는 waggoner와 다릅니다.

현대 회화에서 ‘마부’를 말할 때 waggoner를 쓰면 매우 옛스럽거나 역사적인 느낌이 납니다. 현대적 상황에서는 driver, 역사적 맥락에서는 wagon driver, carter, coachman 등을 문맥에 맞게 쓰는 것이 자연스럽습니다. 철자 waggoner는 특히 영국식 또는 옛 철자로 느껴질 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

wagoner
같은 뜻의 더 흔한 철자이지만, 이 역시 현대 영어에서는 드문 편입니다.
carter
수레나 짐마차로 물건을 나르는 사람을 뜻하며, 운송·노동의 뉘앙스가 더 강합니다.
wagon driver
현대 독자가 이해하기 쉬운 설명적인 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • an old waggoner늙은 짐마차 마부

noun+noun

  • a village waggoner마을의 짐마차 마부

noun+conjunction+noun

  • a waggoner and his horses마부와 그의 말들

noun+verb+noun

  • the waggoner drove the wagon마부가 짐마차를 몰았다

어원 · 암기 팁

[Dutch]waggoner는 waggon에 ‘~하는 사람’을 뜻하는 접미사 -er가 붙은 말입니다. waggon은 wagon의 변이 철자로, 네덜란드어 wagen과 관련이 있습니다.

waggon(마차, 왜건) + -er(~하는 사람)

💡 waggon을 모는 사람(-er)이라고 생각하면 ‘짐마차 마부’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.