LC·Dict

wax and wane

숙어C1
/ˌwæks ən ˈweɪn/

강도·규모·관심 등이 커졌다 작아졌다 하다

phrase

  1. 1

    힘, 양, 중요성, 인기, 감정 등이 시간이 지나면서 커졌다 작아졌다 하다C1

    to become stronger or greater and then weaker or smaller, often repeatedly over a period of time

    • Public interest in the case waxed and waned over the years.

      그 사건에 대한 대중의 관심은 여러 해 동안 커졌다 작아졌다 했다.

    • Her confidence tends to wax and wane depending on how much support she receives.

      그녀의 자신감은 자신이 받는 지지의 정도에 따라 오르내리는 경향이 있다.

뉘앙스 · 쓰임

increase and decrease보다 더 관용적이고 문어적인 느낌이 있으며, 단순한 한 번의 증가·감소보다 반복적이거나 자연스러운 흐름을 암시한다. fluctuate는 수치나 상태가 오르내리는 중립적 표현이고, ebb and flow는 파도처럼 밀려오고 빠지는 리듬감과 순환성을 더 강하게 나타낸다.

wax는 여기서 ‘밀랍’이라는 명사가 아니라 ‘커지다, 증가하다’라는 동사이다. 보통 두 동사를 함께 고정된 순서로 써서 wax and wane이라고 하며, wane and wax라고는 거의 하지 않는다. 주어는 interest, enthusiasm, influence, popularity, fortunes, symptoms처럼 변동하는 추상명사가 자주 온다.

유의어 뉘앙스 비교

fluctuate
가장 일반적인 표현으로, 수치나 상태가 오르내린다는 의미가 강하고 관용적·문어적 느낌은 덜하다.
ebb and flow
밀물과 썰물처럼 주기적으로 오가거나 강해졌다 약해지는 리듬을 더 생생하게 표현한다.
rise and fall
상승과 하락을 직접적으로 말하며, wax and wane보다 덜 문어적이고 더 폭넓게 쓰인다.

반의어

remain constant
변동 없이 일정하게 유지된다는 뜻이다.
stay steady
상태나 수준이 흔들리지 않고 안정적으로 계속됨을 나타낸다.

어원 · 암기 팁

[Old English]wax는 고대 영어 weaxan에서 온 말로 ‘자라다, 증가하다’라는 뜻이었고, wane은 고대 영어 wanian에서 온 말로 ‘줄어들다, 약해지다’라는 뜻이었다. 두 단어는 특히 달이 차고 기우는 현상을 설명할 때 함께 쓰이면서, 시간이 지나며 어떤 것이 강해졌다 약해지는 일반적 의미로 확장되었다.

💡 달이 보름달로 ‘차오르는’ 모습은 wax, 다시 작아지며 ‘기우는’ 모습은 wane이라고 기억하면 좋다. 즉 wax = up, wane = down으로 연결해 외우면 쉽다.