LC·Dict

weer은(는) wee비교급이기도 합니다.

weer

C2rare
US/wɪr/UK/wɪə/드물게 쓰임

weir의 드문 철자; 또한 wee의 비교급

noun명사

  1. 1

    보, 낮은 둑강이나 개울의 흐름 또는 수위를 조절하기 위해 가로질러 만든 낮은 둑C2civil engineering

    a rare spelling of weir: a low dam or barrier built across a river or stream to control the water

    • The old deed mentions a stone weer beside the mill.

      그 오래된 증서에는 방앗간 옆의 돌로 된 낮은 둑이 언급되어 있다.

    • Engineers restored the small weer to manage the stream's flow.

      기술자들은 개울의 흐름을 조절하려고 작은 둑을 복원했다.

    유의어weir, dam

  2. 2

    어살, 물고기 덫강이나 바다에서 물고기를 잡기 위해 설치하는 울타리나 덫 모양의 구조물C2fishing

    a rare spelling of weir: a fence or trap placed in water to catch fish

    • Archaeologists found a wooden weer once used to catch salmon.

      고고학자들은 한때 연어를 잡는 데 쓰인 나무 물고기 덫을 발견했다.

    • The fishermen repaired the tidal weer before the season began.

      어부들은 철이 시작되기 전에 조수용 물고기 덫을 수리했다.

뉘앙스 · 쓰임

dam은 일반적인 ‘댐’을 넓게 가리키지만, weir/weer는 보통 물이 위로 넘쳐 흐를 수 있는 낮은 둑이나 수위 조절용 구조물을 말합니다. 현대 영어에서는 철자 weer보다 weir가 훨씬 자연스럽고 표준적입니다.

현대 문서나 일반 글쓰기에서는 거의 항상 weir를 쓰는 것이 좋습니다. weer라는 철자는 오래된 문서, 지명·역사적 문맥, 또는 매우 드문 변이 철자로 볼 수 있습니다. wee의 비교급으로 쓸 때는 발음이 보통 /ˈwiːər/처럼 두 음절이 될 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

weir
현대 영어의 표준 철자이다.
dam
더 일반적인 말로, 크고 높은 댐도 포함할 수 있다.
fish weir
물고기를 잡는 구조물이라는 뜻을 더 분명히 나타낸다.
fish trap
더 일반적이고 설명적인 표현이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a stone weir돌로 된 낮은 둑

noun+noun

  • a fish weir물고기 잡는 울타리식 덫

verb+noun

  • build a weir낮은 둑을 만들다

prep+noun

  • across a stream개울을 가로질러

어원 · 암기 팁

[Old English]표준 철자 weir의 변이형으로, weir는 고대 영어에서 ‘둑, 물고기 덫’ 등을 뜻하던 말에서 왔다.

단일 형태소이며, 현대 표준 철자는 weir이다.

💡 weer를 보면 표준 철자 weir를 떠올리고, ‘물 위에 설치한 낮은 둑이나 물고기 덫’으로 기억하면 좋다.