LC·Dict

Well spotted

숙어B2
/ˌwel ˈspɑː.t̬ɪd//ˌwel ˈspɒt.ɪd/

잘 알아챘다, 잘 발견했다

phrase

  1. 1

    잘 봤어, 잘 알아챘어상대가 놓치기 쉬운 사실, 실수, 단서, 차이 등을 잘 알아챘다고 칭찬할 때 쓰는 표현B2

    used to praise someone for noticing something that was difficult to see or easy to miss

    • Well spotted! I hadn't noticed the date was wrong.

      잘 찾아냈어! 날짜가 틀린 줄 몰랐어.

    • There’s a typo in the title? Well spotted—we’ll fix it before publishing.

      제목에 오타가 있다고? 잘 봤어. 출판하기 전에 고칠게.

뉘앙스 · 쓰임

‘Good job’보다 구체적으로 ‘무언가를 알아챈 능력’을 칭찬하는 표현입니다. ‘Good catch’와 매우 비슷하지만, ‘Good catch’는 미국 영어에서 더 흔하고 실수나 문제점을 잡아냈을 때 자주 쓰입니다. ‘Well spotted’는 관찰력이나 눈썰미를 칭찬하는 느낌이 조금 더 강합니다.

문장으로 길게 말하기보다 감탄하듯 단독으로 많이 씁니다. 예: “Well spotted!” 격식 있는 공식 문서보다는 대화, 이메일, 댓글 등에서 자연스럽습니다. 미국 영어에서는 ‘Good catch’나 ‘Nice catch’가 더 흔할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

good catch
특히 미국 영어에서 흔하며, 실수나 문제점을 잡아냈을 때 자주 씁니다.
nice catch
‘good catch’와 비슷하지만 조금 더 가볍고 구어적인 칭찬입니다.
good eye
관찰력이나 눈썰미 자체를 칭찬하는 느낌이 더 강합니다.

반의어

you missed it
상대가 어떤 사실이나 단서를 알아채지 못했다는 뜻입니다.
overlooked
무언가를 실수로 놓쳤다는 의미로, 칭찬이 아니라 지적에 가깝습니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘spot’은 영어에서 ‘발견하다, 알아보다’라는 뜻의 동사로 쓰입니다. ‘well spotted’는 원래 ‘잘 발견된’이라는 수동 분사 형태이지만, 현대 영어에서는 ‘네가 잘 발견했다’라는 칭찬 표현으로 굳어졌습니다.

💡 ‘spot = 발견하다’로 기억하면 쉽습니다. 누군가 작은 점이나 실수를 ‘spot’했을 때 ‘Well spotted!’라고 칭찬한다고 떠올리세요.