LC·Dict

What's up, Doc?

숙어B1informal
US/ˌwʌts ˈʌp dɑːk/UK/ˌwɒts ˈʌp dɒk/

“무슨 일이야?”라는 뜻의 장난스럽고 유명한 인사말

phrase

  1. 1

    무슨 일이야, 잘 지내상대에게 무슨 일이 있는지, 어떻게 지내는지 묻는 장난스러운 인사말B1

    A humorous informal greeting used to ask what is happening or how someone is doing.

    • He walked into the room, grinned, and said, “What's up, Doc?”

      그는 방에 들어오며 씨익 웃고 “무슨 일이야, 닥?” 하고 말했다.

    • If you say “What's up, Doc?” in that voice, everyone will think of Bugs Bunny.

      그 목소리로 “What's up, Doc?”이라고 말하면 모두 벅스 버니를 떠올릴 거야.

뉘앙스 · 쓰임

단순한 “What's up?”보다 더 장난스럽고, 벅스 버니라는 문화적 참조가 강합니다. 여기서 “Doc”은 실제 의사를 뜻하기보다는 상대를 가볍게 부르는 말처럼 쓰이며, 현대 일상 대화에서는 일부러 익살스럽게 말하는 느낌이 납니다.

격식 있는 자리에서는 쓰지 않는 것이 좋습니다. 상대가 벅스 버니나 미국 만화 문화를 모르면 의미는 이해해도 농담의 느낌을 놓칠 수 있습니다. 문장부호를 정확히 쓰면 보통 “What's up, Doc?”처럼 쉼표와 물음표를 붙이고, 캐치프레이즈로 인용할 때는 Doc을 대문자로 쓰는 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

what's up?
가장 일반적인 비격식 인사로, 벅스 버니나 농담의 느낌은 없습니다.
how's it going?
상대의 안부를 묻는 자연스러운 표현으로, “What's up, Doc?”보다 덜 장난스럽습니다.
what's happening?
상황이나 근황을 묻는 표현이며, 다소 캐주얼하지만 특정 캐릭터의 캐치프레이즈는 아닙니다.

반의어

goodbye
만날 때가 아니라 헤어질 때 쓰는 인사입니다.
see you later
가볍게 작별할 때 쓰며, 안부나 상황을 묻는 의미는 없습니다.

어원 · 암기 팁

[English]미국 애니메이션 시리즈 Looney Tunes와 Merrie Melodies의 캐릭터 벅스 버니가 당근을 씹으며 말하는 대표적인 대사로 널리 알려졌습니다. 특히 1940년 단편 애니메이션 A Wild Hare를 통해 대중적으로 유명해졌고, 이후 미국 대중문화에서 장난스러운 인사말로 자리 잡았습니다.

💡 벅스 버니가 당근을 들고 느긋하게 “What's up, Doc?”이라고 묻는 장면을 떠올리면, ‘장난스러운 안부 인사’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.