where it counts
숙어B2정말 중요하거나 효과가 있는 부분에서
phrase
- 1
중요한 데서, 결정적인 부분에서 — 가장 중요하거나 실제 성과에 영향을 주는 부분에서B2
in the respects, areas, or situations that are most important or effective
The car is not stylish, but it is reliable where it counts.
그 차는 세련되지는 않지만, 정작 중요한 부분에서는 믿을 만하다.
She may not speak much in meetings, but she contributes where it counts.
그녀는 회의에서 말을 많이 하지는 않지만, 정말 중요한 부분에서 기여한다.
뉘앙스 · 쓰임
“where it matters”와 거의 비슷하지만, “where it counts”는 결과·성과·실질적 가치가 드러나는 부분이라는 느낌이 조금 더 강합니다. “in important ways”보다 관용적이고 구어적인 표현이며, 약점을 인정하면서도 핵심은 좋다고 말할 때 자주 어울립니다.
보통 문장 끝이나 형용사·동사구 뒤에 붙여 씁니다. 예: “He is quiet, but he delivers where it counts.” 여기서 “where”는 실제 장소가 아니라 ‘중요한 면에서’라는 추상적 의미입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- where it matters
- 의미가 거의 같으며, ‘중요한 부분에서’라는 뜻을 더 직접적으로 표현한다.
- in the ways that matter
- 조금 더 설명적이고 덜 관용적인 표현이다.
- when it counts
- ‘중요한 순간에’라는 시간적 의미가 더 강하다.
반의어
- in all the wrong places
- 노력이나 장점이 엉뚱한 곳에 있다는 뜻으로 반대되는 뉘앙스를 가진다.
- where it does not matter
- 중요하지 않은 부분에서만 그렇다는 뜻이다.
어원 · 암기 팁
[English]동사 “count”에는 ‘수를 세다’뿐 아니라 ‘중요하다, 가치가 있다’라는 의미가 있습니다. 따라서 “where it counts”는 문자 그대로는 ‘그것이 중요하게 계산되는 곳’이라는 말에서 발전해, ‘실제로 가치가 드러나는 핵심 부분에서’라는 관용적 의미로 쓰이게 되었습니다.
💡 “count = 중요하다”로 기억하세요. 점수가 실제로 반영되는 부분, 즉 ‘점수로 쳐주는 곳’이 바로 “where it counts”입니다.