LC·Dict

wig·ger

C2slang
US/ˈwɪɡər/UK/ˈwɪɡə/드물게 쓰임

백인이 흑인 문화, 특히 힙합 문화를 흉내 낸다고 비하해 부르는 매우 모욕적인 속어

noun명사

  1. 1

    흑인 문화, 특히 힙합 문화의 말투·옷차림·태도를 흉내 낸다고 여겨지는 백인을 비하해 부르는 말C2general

    an offensive slang term for a white person regarded as imitating Black culture, especially hip-hop speech, dress, or attitudes

    • The article criticized the term "wigger" as a racist insult.

      그 기사는 “wigger”라는 말을 인종차별적 모욕어라고 비판했다.

    • He was upset after someone called him a "wigger" at school.

      그는 학교에서 누군가에게 “wigger”라고 불린 뒤 속상해했다.

    유의어wigga, poser

뉘앙스 · 쓰임

“wannabe”나 “poser”는 단순히 흉내 내는 사람을 비판하는 비교적 일반적인 말이지만, “wigger”는 인종적 비하 뉘앙스가 강해 훨씬 더 모욕적입니다. “culture vulture”는 문화 착취를 비판하는 표현이고, 이 단어처럼 특정 인종을 조롱하는 속어는 아닐 수 있습니다.

매우 모욕적인 인종 관련 속어이므로 직접 사용하면 상대를 심하게 불쾌하게 하거나 차별적 발언으로 받아들여질 수 있습니다. 영어 학습자는 의미를 이해하되, 실제 대화에서는 쓰지 않는 것이 좋습니다. 필요한 경우 “the offensive term ‘wigger’”처럼 언급 자체를 표시해 말합니다.

유의어 뉘앙스 비교

wigga
같은 뜻의 비표준적·속어적 변형으로, 역시 매우 모욕적일 수 있습니다.
poser
흉내만 내는 사람이라는 뜻이지만 인종적 비하 의미는 훨씬 약합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • call someone a wigger누군가를 wigger라고 부르다
  • use the word wiggerwigger라는 단어를 사용하다

det+noun

  • the term wiggerwigger라는 용어

어원 · 암기 팁

[English]영어에서 ‘white’와 흑인을 비하하는 인종차별적 욕설이 결합해 생긴 모욕적 속어로 여겨집니다.

white(백인) + 인종차별적 비하어의 일부가 결합된 형태

💡 ‘white’와 관련된 인종 비하 속어라는 점을 기억하되, 실제로는 사용하지 말아야 할 단어로 익히세요.