wil·co
C1abbreviation무선 통신에서 ‘알았고 그대로 실행하겠다’라는 뜻의 약어
interjection감탄사
- 1
알겠다, 이행하겠다 — 무선 통신에서, 메시지를 이해했으며 지시대로 따르겠다는 뜻으로 쓰는 말C1〔communications〕
used in radio communication to say that you understand a message and will obey or carry out the instruction
Return to base immediately. Wilco.
즉시 기지로 복귀하라. 알았다, 그렇게 하겠다.
Control told the pilot to descend, and she replied, “Wilco.”
관제소가 조종사에게 하강하라고 지시하자, 그녀는 “알았고 따르겠다”라고 답했다.
유의어will comply, roger
반의어unable
뉘앙스 · 쓰임
roger는 ‘수신했다/이해했다’는 뜻에 가깝고, wilco는 거기에 ‘그대로 실행하겠다’는 의미까지 포함합니다. 따라서 엄격한 무선 통신에서는 roger wilco가 의미상 중복될 수 있습니다.
전문적인 무선 통신·군사·항공 맥락의 표현이므로 일반 영어 학습자가 일상 대화에서 자주 쓸 단어는 아닙니다. 친구 사이에서 쓰면 일부러 군대식·무전식 말투를 흉내 내는 느낌이 날 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- will comply
- wilco를 풀어 쓴 표현으로, 더 명시적이지만 무선 절차어처럼 짧지는 않습니다.
- roger
- roger는 주로 ‘수신했다/이해했다’는 뜻이고, 반드시 따르겠다는 의미는 포함하지 않습니다.
반의어
- unable
- 무선 통신에서 지시를 수행할 수 없다는 뜻으로 쓰일 수 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+interjection
- reply wilcowilco라고 응답하다
- say wilcowilco라고 말하다
interjection+interjection
- roger, wilco수신했고 따르겠다
noun+noun
- wilco message이행하겠다는 무선 응답
어원 · 암기 팁
[English]영어 표현 “will comply”를 짧게 줄여 만든 무선 통신용 절차어입니다.
will comply → wil-co
💡 “will comply”의 앞부분을 합친 말이라고 기억하면 ‘알았고 따르겠다’는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1938