win·ter-rig
C2dialectal드문 방언·농업 용어로, 겨울용으로 갈아 놓거나 겨울 작물을 심은 밭이랑
noun명사
- 1
겨울 밭이랑, 겨울 경작지 — 겨울에 갈아 놓거나 겨울 작물을 위해 마련한 밭이랑 또는 길쭉한 경작지C2〔agriculture〕
a ridge or strip of cultivated land ploughed or prepared for winter use or winter crops
The old map marks each winter-rig beside the village fields.
그 오래된 지도에는 마을 밭 옆의 각 겨울용 밭이랑이 표시되어 있다.
Local records mention a winter-rig used for hardy grain.
지역 기록에는 내한성 곡물에 쓰인 겨울용 밭이랑이 언급되어 있다.
뉘앙스 · 쓰임
일반적인 ridge는 ‘능선/이랑’을 넓게 가리키지만, winter-rig는 겨울 경작과 관련된 농경지의 이랑이라는 매우 제한적이고 방언적인 말입니다. 현대 표준 영어에서는 보통 ridge, strip of ploughed land, winter field 같은 표현을 씁니다.
일상 회화나 현대 농업 영어에서는 거의 쓰지 않습니다. 역사적 농촌 생활, 스코틀랜드·북부 잉글랜드 방언, 옛 농업 제도 등을 설명할 때만 적절합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- ridge
- 더 일반적인 말로, 농경지 이랑뿐 아니라 산등성이 등에도 널리 쓰입니다.
- strip of ploughed land
- 방언이 아닌 설명적 표현이며, 겨울 경작이라는 의미는 자체적으로 포함하지 않습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- an old winter-rig오래된 겨울용 밭이랑
noun+noun
- a winter-rig field겨울용 이랑이 있는 밭
verb+noun
- mark a winter-rig겨울용 밭이랑을 표시하다
어원 · 암기 팁
[Germanic]winter ‘겨울’과 Scots/Northern English rig ‘밭이랑, 길게 갈아 놓은 땅’이 결합한 말입니다. rig는 영어 ridge와 관련 있는 게르만계 어휘로 볼 수 있습니다.
winter(겨울) + rig(방언: 밭이랑, 경작지의 긴 줄)
💡 ‘winter’와 ‘rig/ridge’를 함께 떠올리면 ‘겨울 농사를 위한 이랑’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.