LC·Dict

wish someone ill

숙어B2
/ˌwɪʃ ˌsʌmwʌn ˈɪl/

누군가에게 나쁜 일이 생기기를 바라다

phrase

  1. 1

    누군가에게 불행, 실패, 해로운 일이 생기기를 바라다B2

    to hope that something bad, harmful, or unlucky happens to someone

    • I disagree with him strongly, but I don’t wish him ill.

      나는 그와 강하게 의견이 다르지만, 그에게 나쁜 일이 생기기를 바라지는 않는다.

    • She had been treated unfairly, yet she refused to wish anyone ill.

      그녀는 부당한 대우를 받았지만, 누구에게도 불행을 바라려 하지 않았다.

뉘앙스 · 쓰임

‘wish someone harm’은 실제 피해나 손상을 더 직접적으로 떠올리게 하고, ‘bear someone ill will’은 마음속에 악감정이나 원한을 품고 있다는 상태를 강조한다. ‘wish someone ill’은 나쁜 일이 일어나길 바라는 마음을 말하지만, 특히 부정문에서는 “그 사람을 좋아하지는 않아도 불행을 바라지는 않는다”는 절제된 뉘앙스가 강하다.

someone 자리에는 him, her, them, my rival, the company처럼 목적어를 넣는다. ‘ill’은 여기서 형용사 ‘아픈’이 아니라 ‘나쁘게, 해롭게’에 가까운 뜻이므로 ‘wish someone sick’처럼 바꾸지 않는다. 흔히 부정문으로 쓰이며, 직접 긍정문으로 말하면 매우 적대적이고 악의적으로 들릴 수 있다.

유의어 뉘앙스 비교

wish someone harm
‘harm’이 들어가 실제 피해나 손상을 바라는 느낌이 더 직접적이고 강하다.
bear someone ill will
나쁜 일이 생기기를 바란다는 행동보다 마음속의 악감정이나 원한을 품고 있음을 강조한다.
hope for the worst for someone
더 구어적이고 노골적으로 “최악의 결과를 바라다”라는 뜻이다.

반의어

wish someone well
누군가의 행복이나 성공을 바란다는 정반대 표현이다.
mean someone no harm
상대에게 해를 끼칠 의도나 악의가 없다는 점을 강조한다.

어원 · 암기 팁

[English]‘wish’는 ‘바라다’라는 뜻의 영어 동사이고, ‘ill’은 오래전부터 ‘나쁜, 해로운, 불행한’이라는 뜻으로 쓰였다. 따라서 ‘wish someone ill’은 문자 그대로 어떤 사람에게 나쁜 일이 있기를 바란다는 의미에서 굳어진 표현이다.

💡 ‘ill’이 여기서는 ‘아픈’보다 ‘나쁜 일’에 가깝다고 기억하면 된다. 즉 ‘I don’t wish you ill’은 ‘네가 아프길 바라지 않는다’가 아니라 ‘너에게 나쁜 일이 생기길 바라지 않는다’는 뜻이다.

wish someone ill 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전