LC·Dict

without incident

숙어B2
/wɪðˈaʊt ˈɪn.sə.dənt//wɪðˈaʊt ˈɪn.sɪ.dənt/

별다른 문제나 사고 없이

phrase

  1. 1

    무사히, 별일 없이사고, 문제, 방해, 소동 등이 없이B2

    with no accidents, problems, disturbances, or unusual events

    • The evacuation was completed without incident.

      대피는 별다른 사고 없이 완료되었다.

    • Despite the large crowd, the concert ended without incident.

      많은 인파에도 불구하고 콘서트는 별다른 문제 없이 끝났다.

뉘앙스 · 쓰임

‘without problems’보다 조금 더 공식적이고, 특히 사고·소동·예상 밖의 사건이 없었다는 느낌이 강하다. ‘smoothly’는 일이 순조롭게 잘 진행되었다는 긍정적인 뉘앙스가 더 크지만, ‘without incident’는 단순히 문제나 사고가 없었다는 사실을 담담히 말한다.

주로 동사 뒤에 부사구처럼 쓰이며 ‘The flight landed without incident’, ‘The protest ended without incident’처럼 말한다. 사람에게 직접 붙여 ‘a without incident person’처럼 형용사처럼 쓰지 않는다. 큰 성과나 성공을 강조하는 표현은 아니므로, ‘매우 훌륭하게’라는 뜻으로는 적절하지 않다.

유의어 뉘앙스 비교

without any trouble
더 일상적이고 직접적인 표현으로, 공식적인 보고체 느낌은 덜하다.
smoothly
문제가 없었을 뿐 아니라 일이 순조롭고 잘 진행되었다는 긍정적 느낌이 더 강하다.
uneventfully
특별한 일이 전혀 일어나지 않아 다소 평범하거나 지루했다는 느낌도 줄 수 있다.

반의어

with complications
예상치 못한 문제나 복잡한 상황이 있었다는 뜻이다.
with incident
가능한 표현이지만 상대적으로 덜 자연스럽고, 보통 구체적인 사건을 설명하는 문장으로 대체한다.
disrupted
행사나 과정이 방해받거나 중단되었다는 의미가 강하다.

어원 · 암기 팁

[English]‘incident’는 라틴어 incidere에서 온 말로, ‘일어나다, 발생하다’라는 의미와 관련이 있다. 따라서 ‘without incident’는 말 그대로 ‘발생한 사건 없이’라는 뜻에서, 특히 문제 될 만한 사건이 없었다는 관용적 의미로 굳어졌다.

💡 ‘incident’를 ‘사건·사고’로 기억하면, ‘without incident’는 ‘사건·사고 없이’라고 바로 연결할 수 있다.