won·der-work·er
C1literary기적을 일으키는 사람, 또는 놀라운 문제 해결자
noun명사
- 1
기적을 행하는 사람 — 기적이나 초자연적으로 보이는 일을 행한다고 여겨지는 사람C1〔religion〕
a person believed to perform miracles or acts that seem supernatural
Pilgrims came hoping the wonder-worker could heal the sick.
순례자들은 그 기적의 행위자가 병자들을 고쳐 줄 수 있기를 바라며 왔다.
The legend describes her as a wonder-worker, not a ruler.
그 전설은 그녀를 통치자가 아니라 기적을 행하는 사람으로 묘사한다.
- 2
능력자, 해결사 — 매우 어려운 일을 놀라울 만큼 잘 해내는 사람C1〔general〕
a person who achieves surprisingly successful results in a difficult situation
After saving the project twice, Mia was treated like a wonder-worker.
프로젝트를 두 번이나 구한 뒤, 미아는 기적의 해결사처럼 대접받았다.
No consultant is a wonder-worker who can fix everything overnight.
어떤 컨설턴트도 모든 것을 하룻밤 사이에 고칠 수 있는 기적의 해결사는 아니다.
뉘앙스 · 쓰임
miracle worker가 현대 영어에서 더 일반적이고 자연스럽습니다. wonder-worker는 더 문어적이거나 옛스럽고, 종교·전설·역사적 분위기를 줄 수 있습니다. thaumaturge는 매우 격식적이고 드문 말입니다.
하이픈을 넣어 쓰는 복합명사입니다. 현대 회화에서는 다소 문어적이거나 과장되게 들릴 수 있으므로, 일상적인 칭찬에는 miracle worker를 쓰는 편이 더 자연스럽습니다. 종교적 인물을 말할 때는 실제 믿음을 표현하는 것인지, 전설이나 평판을 설명하는 것인지 문맥을 분명히 하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- miracle worker
- 비유적 의미에서 가장 자연스럽고 흔한 대체 표현입니다.
- thaumaturge
- 매우 격식적이고 드문 말로, 특히 기적을 행하는 사람을 뜻합니다.
- problem-solver
- 초인적인 느낌은 약하고, 실제적 해결 능력을 더 직접적으로 말합니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a legendary wonder-worker전설적인 기적의 행위자
- a religious wonder-worker종교적 기적 행위자
verb+prep+noun
- be hailed as a wonder-worker기적의 해결사로 칭송받다
verb+noun+prep+noun
- treat someone like a wonder-worker누군가를 기적의 해결사처럼 대하다
어원 · 암기 팁
[Old English]wonder는 고대 영어 wundor에서 온 말로 ‘놀라운 일, 기이한 것’을 뜻했고, worker는 work에 행위자를 나타내는 접미사 -er가 붙은 말입니다. 두 요소가 결합해 ‘놀라운 일을 하는 사람’이라는 뜻이 되었습니다.
wonder ‘놀라운 일, 기적’ + work ‘일하다, 행하다’ + -er ‘~하는 사람’
💡 ‘wonder를 work하는 사람’이라고 기억하면, ‘기적 같은 일을 해내는 사람’이라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.