word·play
B2단어나 소리의 중의성을 이용한 언어유희, 말장난
noun명사
- 1
말장난, 언어유희 — 단어의 여러 뜻, 비슷한 소리, 철자 등을 이용해 웃음이나 재치 있는 효과를 내는 표현 방식B2〔general〕
the clever or humorous use of words, especially by using different meanings or similar sounds
The title uses clever wordplay to attract readers.
그 제목은 독자의 관심을 끌기 위해 재치 있는 언어유희를 사용한다.
Shakespeare's comedies are full of jokes and wordplay.
셰익스피어의 희극에는 농담과 언어유희가 가득하다.
유의어pun, verbal humor, play on words
뉘앙스 · 쓰임
pun은 특정한 ‘말장난’이나 ‘동음이의어 농담’을 가리키는 경우가 많고, wordplay는 그런 기법 전체를 넓게 가리킵니다. 한국어 ‘말장난’은 때때로 가볍거나 유치하다는 느낌을 줄 수 있지만, wordplay 자체는 중립적이며 문학적·재치 있는 표현에도 씁니다.
대체로 셀 수 없는 명사로 쓰여 “clever wordplay”, “a lot of wordplay”처럼 말합니다. 특정 사례를 말할 때는 “a piece of wordplay”라고 할 수 있습니다. 격식 있는 글에서는 ‘언어유희’에 가깝고, 가벼운 대화에서는 ‘말장난’에 가깝습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pun
- wordplay보다 좁은 의미로, 보통 소리나 뜻이 비슷한 말을 이용한 하나의 농담을 가리킵니다.
- verbal humor
- 말로 만드는 유머 전반을 가리키며, wordplay보다 더 설명적이고 덜 전문적인 표현입니다.
- play on words
- wordplay와 매우 비슷하지만, 보통 하나의 구체적인 말장난을 가리킬 때 자주 씁니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- clever wordplay재치 있는 언어유희
- witty wordplay기지 있는 말장난
verb+noun
- use wordplay언어유희를 사용하다
verb phrase+noun
- be full of wordplay언어유희로 가득하다
noun+prep+noun
- a piece of wordplay언어유희 하나
- wordplay on a name이름을 이용한 말장난
어원 · 암기 팁
[English]영어 word와 play가 결합한 합성어입니다. ‘말’ 또는 ‘단어’를 뜻하는 word와 ‘놀이, 장난, 연기’를 뜻하는 play가 합쳐져 ‘단어를 가지고 노는 것’이라는 의미가 되었습니다.
word(단어, 말) + play(놀이, 장난)
💡 word를 가지고 play한다고 생각하면 ‘단어 놀이’, 즉 ‘언어유희’라는 뜻을 쉽게 떠올릴 수 있습니다.