LC·Dict

Work the hole

숙어C2
/wɝːk ðə hoʊl//wɜːk ðə həʊl/

스포츠 등에서 빈틈이나 열린 공간을 능숙하게 이용하다

phrase

  1. 1

    스포츠나 경기에서 상대의 빈틈, 열린 공간, 약한 지점을 능숙하게 찾아 이용하다C2

    to skilfully use an opening, gap, or weak point in an opponent’s position, especially in sport or a game

    • The running back waited for his blockers, then worked the hole for a ten-yard gain.

      그 러닝백은 블로커들이 길을 열 때까지 기다린 뒤 빈틈을 파고들어 10야드를 전진했다.

    • She kept working the hole in the defense until the other team was forced to adjust.

      그녀는 상대 수비의 빈틈을 계속 공략했고, 결국 상대 팀은 전술을 바꿀 수밖에 없었다.

뉘앙스 · 쓰임

“exploit an opening”은 더 일반적이고 설명적인 표현이며, “find the gap”은 빈틈을 발견하는 순간에 초점이 있습니다. “work the hole”은 단순히 찾는 것보다 그 빈틈을 계속 활용하거나 능숙하게 움직이는 느낌이 강합니다.

일상 대화에서는 널리 통용되는 고정 관용구가 아니므로, 스포츠·게임·전술 맥락 없이 쓰면 의미가 불분명하거나 문자 그대로 들릴 수 있습니다. 또한 “hole” 때문에 일부 맥락에서는 부적절하거나 성적인 뉘앙스로 오해될 수 있으므로 공식적인 글에서는 더 명확한 표현을 쓰는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

exploit an opening
더 일반적이고 공식적인 표현으로, 스포츠 외의 상황에도 널리 쓸 수 있습니다.
find the gap
빈틈을 발견하거나 그쪽으로 들어가는 순간에 더 초점이 있습니다.
work an opening
상대의 약점을 능숙하게 이용한다는 뜻으로 더 넓은 맥락에서 쓸 수 있습니다.

반의어

miss the opening
이용할 수 있는 빈틈을 발견하지 못하거나 놓친다는 뜻입니다.
run into traffic
특히 미식축구 등에서 열린 공간으로 가지 못하고 수비가 많은 곳으로 들어간다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]“hole”은 스포츠에서 수비나 라인 사이의 ‘빈틈’ 또는 ‘통로’를 뜻할 수 있습니다. “work”는 어떤 대상을 능숙하게 다루거나 효과적으로 이용한다는 의미가 있어, 두 단어가 결합해 ‘빈틈을 능숙하게 활용하다’라는 뜻이 되었습니다.

💡 수비벽에 작은 ‘구멍(hole)’이 생겼고, 선수가 그 구멍을 그냥 지나가는 것이 아니라 계속 ‘잘 활용한다(work)’고 떠올리면 됩니다.

Work the hole 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전